„einbegreifen“: transitives Verb einbegreifentransitives Verb | verbo transitivo v/t <begriff; begriffen> literarisch | letterarioliter Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) includere, comprendere includere, comprendere einbegreifen einbegreifen examples jemanden,etwas | qualcosa etwas inetwas | qualcosa etwasAkkusativ | accusativo akk einbegreifen includerejemand | qualcuno qn,etwas | qualcosa qc inetwas | qualcosa qc jemanden,etwas | qualcosa etwas inetwas | qualcosa etwasAkkusativ | accusativo akk einbegreifen
„Begriff“: Maskulinum BegriffMaskulinum | maschile m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) concetto idea More examples... concettoMaskulinum | maschile m Begriff Begriff examples der Begriff „Staat“ il concetto di stato der Begriff „Staat“ ideaFemininum | femminile f Begriff Vorstellung Begriff Vorstellung examples sich (Dativ | dativodat) einen Begriff vonetwas | qualcosa etwas machen farsi un’idea di qc sich (Dativ | dativodat) einen Begriff vonetwas | qualcosa etwas machen examples für jemandes Begriff nell’opinione di qn für jemandes Begriff im Begriff sein,etwas | qualcosa etwas zu tun stare per fare qc im Begriff sein,etwas | qualcosa etwas zu tun das ist mir (k)ein Begriff (non) lo conosco das ist mir (k)ein Begriff schwer von Begriff sein essere duro di comprendonio schwer von Begriff sein hide examplesshow examples
„begriffen“: Adjektiv begriffenAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stare facendo qc... essere sul punto di partire... examples inetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) begriffen sein stare facendo qc inetwas | qualcosa etwas (Dativ | dativodat) begriffen sein im Aufbruch begriffen sein essere sul punto di partire, essere di partenza im Aufbruch begriffen sein
„entgrenzen“: transitives Verb entgrenzentransitives Verb | verbo transitivo v/t figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) allargare, ampliare allargare, ampliare entgrenzen entgrenzen examples einen Begriff entgrenzen ampliare un concetto einen Begriff entgrenzen
„entlehnen“: transitives Verb entlehnentransitives Verb | verbo transitivo v/t literarisch | letterarioliter Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) prendere a prestito, assumere prendere a prestito, assumere entlehnen entlehnen examples einen Begriff aus der Philosophie entlehnen prendere a prestito un concetto dalla filosofia einen Begriff aus der Philosophie entlehnen
„dehnbar“: Adjektiv dehnbarAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) estendibile, estensibile, dilatabile, duttile flessibile estendibile, estensibile dehnbar dehnbar dilatabile dehnbar Physik | fisicaPHYS dehnbar Physik | fisicaPHYS duttile dehnbar Metall dehnbar Metall flessibile dehnbar figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig dehnbar figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig examples ein dehnbarer Begriff un concetto elastico ein dehnbarer Begriff
„Aufbruch“: Maskulinum AufbruchMaskulinum | maschile m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) partenza partenzaFemininum | femminile f Aufbruch Abreise Aufbruch Abreise examples im Aufbruch begriffen sein essere sul punto di partire im Aufbruch begriffen sein
„Schwinden“: Neutrum SchwindenNeutrum | neutro n <-s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) diminuzione, ritiro, calo attenuazione, lo svanire affievolimento, l’affievolirsi diminuzioneFemininum | femminile f Schwinden caloMaskulinum | maschile m Schwinden Schwinden ritiroMaskulinum | maschile m Schwinden Technik | tecnicaTECH Schwinden Technik | tecnicaTECH attenuazioneFemininum | femminile f Schwinden lo svanire Schwinden Schwinden examples das Schwinden aller Hoffnung lo svanire di tutte le speranze das Schwinden aller Hoffnung affievolimentoMaskulinum | maschile m Schwinden von Tönen l’affievolirsi Schwinden von Tönen Schwinden von Tönen „Schwinden“: Wendungen Schwinden Wendungen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) andar svanendo examples im Schwinden begriffen sein andar svanendo im Schwinden begriffen sein
„Entstehen“: Neutrum EntstehenNeutrum | neutro n <-s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) origine, il nascere, il sorgere formazione, sviluppo origineFemininum | femminile f Entstehen il nascere, il sorgere Entstehen Entstehen examples im Entstehen sul nascere im Entstehen formazioneFemininum | femminile f Entstehen sviluppoMaskulinum | maschile m Entstehen Entstehen examples im Entstehen begriffen in via di sviluppo im Entstehen begriffen
„zusammenwerfen“: transitives Verb zusammenwerfentransitives Verb | verbo transitivo v/t <wirft; warf; geworfen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gettare insieme mettere in comune gettare insieme zusammenwerfen zusammenwerfen examples verschiedene Kriterien, Begriffe zusammenwerfen confondere criteri, concetti diversi verschiedene Kriterien, Begriffe zusammenwerfen mettere in comune zusammenwerfen Geld umgangssprachlich | familiareumg zusammenwerfen Geld umgangssprachlich | familiareumg