„vergreifen“: reflexives Verb vergreifenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) se tromper se saisir des biens d’autrui... s’attaquer à... se méprendre se tromper dans le choix des moyens mal choisir ses mots examples sich vergreifen (≈ sich irren) se tromper sich vergreifen (≈ sich irren) sich vergreifen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh se méprendre sich vergreifen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh sich in den Mitteln vergreifen se tromper dans le choix des moyens sich in den Mitteln vergreifen sich im Ton vergreifen mal choisir ses mots sich im Ton vergreifen hide examplesshow examples examples sich an fremdem Eigentum vergreifen (≈ stehlen) se saisir des biens d’autrui se mettre la main sur les biens d’autrui sich an fremdem Eigentum vergreifen (≈ stehlen) examples sich an etwas (Dativ | datifdat) vergreifen s’attaquer àetwas | quelque chose qc toucher àetwas | quelque chose qc sich an etwas (Dativ | datifdat) vergreifen sich an jemandem vergreifen porter la main surjemand | quelqu’un qn sich an jemandem vergreifen sich an jemandem vergreifen frapperjemand | quelqu’un qn sich an jemandem vergreifen sich an jemandem vergreifen (≈ vergewaltigen) abuser dejemand | quelqu’un qn sich an jemandem vergreifen (≈ vergewaltigen) vergreif dich ja nicht daran! umgangssprachlich | familierumg pas touche! umgangssprachlich | familierumg vergreif dich ja nicht daran! umgangssprachlich | familierumg hide examplesshow examples