German-English translation for "wettrennen"

"wettrennen" English translation

wettrennen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <nurInfinitiv | infinitive inf>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (run a) race
    wettrennen
    wettrennen
examples
  • mit jemandem wettrennen laufen
    to racejemand | somebody sb, to run a race withjemand | somebody sb
    mit jemandem wettrennen laufen
  • mit jemandem wettrennen mit Autos
    to racejemand | somebody sb
    mit jemandem wettrennen mit Autos
  • race
    wettrennen mit Autos
    wettrennen mit Autos
wettrennen
Neutrum | neuter n <Wettrennens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • race
    wettrennen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wettrennen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • ein Wettrennen um die Gunst der Wähler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a race for the favo(u)r of the voters
    ein Wettrennen um die Gunst der Wähler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

"Wettrennen" English translation

Wettrennen
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • race
    Wettrennen
    Wettrennen
examples
The Soviet Union engaged the US in a race to the moon.
Die Sowjetunion und die USA lieferten sich ein Wettrennen zum Mond.
Source: News-Commentary
For China, this is not a power race.
Für China ist das kein Wettrennen.
Source: News-Commentary
The race to save the international financial system is still in progress.
Das Wettrennen zur Rettung des internationalen Finanzsystems ist noch im Gange.
Source: News-Commentary
Yes, we need to halt the race towards insecurity and greater inequality.
Ja, wir müssen das Wettrennen um Unsicherheit und mehr Ungerechtigkeit beenden.
Source: Europarl
Europe must win that race regardless of what our friends do or do not do.
Europa muss dieses Wettrennen gewinnen, ganz gleich was unsere Freunde tun oder nicht tun.
Source: Europarl
Their votes could prove crucial in a tight contest.
Ihre Stimmen könnten sich in einem knappen Wettrennen als entscheidend erweisen.
Source: News-Commentary
The race was finally on.
Das Wettrennen war schließlich eröffnet.
Source: News-Commentary
I do not look on this as a race.
Ich betrachte dies nicht als Wettrennen.
Source: Europarl
A'race to the bottom' approach is therefore clearly excluded.
Damit sind Wettrennen, bei denen alle Werte auf der Strecke bleiben, eindeutig ausgeschlossen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: