German-English translation for "gossip weekly"

"gossip weekly" English translation

gossip

[ˈg(ɒ)sip; -əp]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Klatschmasculine | Maskulinum m
    gossip malicious chat
    Tratschmasculine | Maskulinum m
    gossip malicious chat
    Geschwätzneuter | Neutrum n
    gossip malicious chat
    gossip malicious chat
examples
  • Plaudereifeminine | Femininum f
    gossip casual chat
    Geplauderneuter | Neutrum n
    gossip casual chat
    Schwatzmasculine | Maskulinum m
    gossip casual chat
    gossip casual chat
  • Klatschbasefeminine | Femininum f
    gossip person
    gossip person
  • Patemasculine | Maskulinum m
    gossip godfather obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gossip godfather obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

gossip

[ˈg(ɒ)sip; -əp]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf gossiped>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • klatschen, tratschen
    gossip indulge in malicious gossip
    gossip indulge in malicious gossip
  • plaudern
    gossip chatter
    gossip chatter

gossip

[ˈg(ɒ)sip; -əp]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verbreiten, herumtragen, -erzählen
    gossip gossipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    gossip gossipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

weekly

[ˈwiːkli]adjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

weekly

[ˈwiːkli]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wochenzeitungfeminine | Femininum f, -blattneuter | Neutrum n, -(zeit)schriftfeminine | Femininum f
    weekly
    weekly

weeklies

[ˈwiːkliz]plural noun | Substantiv Plural spl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wochenpresse
    weeklies
    weeklies

gossiper

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schwätzer(in), Klatschbasefeminine | Femininum f
    gossiper
    gossiper

gossiping

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Klatschenneuter | Neutrum n
    gossiping
    Tratschenneuter | Neutrum n
    gossiping
    gossiping
  • Taufefeminine | Femininum f
    gossiping christening dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Taufschmausmasculine | Maskulinum m
    gossiping christening dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    gossiping christening dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Festneuter | Neutrum n
    gossiping celebration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gossiping celebration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

retailer

[ˈriːteilə(r); ri(ː)ˈteilə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Einzel-, Kleinhändler(in)
    retailer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    retailer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Wiederverkäufer(in)
    retailer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH selling items on
    retailer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH selling items on
  • Verbreiter(in), Erzähler(in)
    retailer spreader, teller
    retailer spreader, teller
examples

wkly

abbreviation | Abkürzung abk (= weekly)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

credence

[ˈkriːdəns]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Glaubemasculine | Maskulinum m (of anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    credence belief
    credence belief
examples
  • Beglaubigungfeminine | Femininum f
    credence authentication obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    credence authentication obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • Kredenzfeminine | Femininum f
    credence religion | ReligionREL table
    Kredenztischmasculine | Maskulinum m
    credence religion | ReligionREL table
    credence religion | ReligionREL table
  • credence syn vgl. → see „belief
    credence syn vgl. → see „belief

gossip column

[ˈg(ɒ)sipk(ɒ)ləm]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Klatschspaltefeminine | Femininum f
    gossip column
    gossip column