German-English translation for "offenlegen"

"offenlegen" English translation

offenlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Airports should be required to disclose what the fees are used for.
Die Flughäfen sollten offenlegen müssen, wofür die Gebühren verwendet werden.
Source: Europarl
Even better, the true costs of the service provided will be laid bare.
Noch besser ist, daß die wirklichen Kosten der Dienstleistung offengelegt werden.
Source: Europarl
You should lay your cards out on the table.
Du solltest deine Karten offenlegen.
Source: Tatoeba
And you have to have-- you can't do a VC pitch without giving me your financials.
Sie können kein Risikokapital bekommen ohne mir Ihre Finanzen offenzulegen.
Source: TED
As they are confidential, I cannot of course reveal their contents.
Aufgrund ihrer Vertraulichkeit kann ich ihren Inhalt natürlich nicht offenlegen.
Source: Europarl
If you had come clean about it, we would not have needed a committee of inquiry.
Hätten Sie es offengelegt, dann bräuchten wir keinen Untersuchungsausschuß!
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: