German-English translation for "auswärtig"

"auswärtig" English translation

auswärtig
[-ˌvɛrtɪç]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • outside (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    auswärtig nicht ortsansässig
    from outside, from another place (oder | orod town)
    auswärtig nicht ortsansässig
    from elsewhere
    auswärtig nicht ortsansässig
    non-local
    auswärtig nicht ortsansässig
    auswärtig nicht ortsansässig
examples
  • foreign
    auswärtig besonders Politik | politicsPOL ausländisch
    external
    auswärtig besonders Politik | politicsPOL ausländisch
    auswärtig besonders Politik | politicsPOL ausländisch
  • Auswärtiges Amt → see „Außenministerium
    Auswärtiges Amt → see „Außenministerium
examples
  • auswärtige Angelegenheiten
    foreign (auch | alsoa. external) affairs
    auswärtige Angelegenheiten
auswärtig
Neutrum | neuter n <Auswärtigen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

I wanted this evening to comment primarily on foreign relations issues.
Am heutigen Abend wollte ich mich hauptsächlich zu Fragen der auswärtigen Beziehungen äußern.
Source: Europarl
I also thank the members of the Foreign Affairs Committee for their contributions.
Ich danke den Mitgliedern des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten für ihre Beiträge.
Source: Europarl
Yesterday the Ministry of Foreign Affairs made the same statement.
Gestern gab das Ministerium für auswärtige Angelegenheiten die gleiche Erklärung ab.
Source: Europarl
Whilst on the subject of foreign policy issues, the Ukrainian elections are forthcoming.
Da ich einmal beim Thema auswärtige Angelegenheiten bin: die Wahlen in der Ukraine stehen bevor.
Source: Europarl
The Commission has a part in shaping the foreign service.
Die Kommission hat es in der Hand, das Profil dieses auswärtigen Dienstes mitzubestimmen.
Source: Europarl
Under Heading 4: External Policies, we are in part consolidating existing measures.
Wir werden im Bereich der Rubrik 4 in der auswärtigen Politik zum Teil Vorhandenes konsolidieren.
Source: Europarl
Countless complaints arrive at our door, especially in the fields of justice and foreign affairs.
Uns erreichen zahllose Klagen, hauptsächlich im Bereich Justiz und auswärtige Angelegenheiten.
Source: Europarl
This is where firms of consultants come in and external offices carry out evaluations.
Dies ist der Bereich, wo Beratungsfirmen und auswärtige Büros Bewertungen vornehmen.
Source: Europarl
This was a point discussed in considerable detail in the Foreign Affairs Committee last week.
Dies war ein Punkt, den wir letzte Woche im auswärtigen Ausschuss sehr eingehend erörtert haben.
Source: Europarl
One priority area in the budget for external policies is aid for the Balkan states.
Ein Schwerpunkt im auswärtigen Budget bleibt die Hilfe für die Länder des Balkans.
Source: Europarl
The Committee on Foreign Affairs did not make things easy for itself in this respect.
Der auswärtige Ausschuss hat es sich mit dieser Angelegenheit nicht leicht gemacht.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: