„Fäule“: feminin Fäulefeminin | hunkøn f <ohne pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) råddenskab råddenskab Fäule Fäule
„faulen“: intransitives Verb faulenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rådne, blive fordærvet rådne, blive fordærvet faulen sein u haben faulen sein u haben
„faul“ faul Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rådden, fordærvet, doven, ugidelig rådden, fordærvet faul faul doven, ugidelig faul träge faul träge examples faule Witze vandede vittigheder faule Witze fauler Zauber figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig humbug, snak fauler Zauber figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig sich auf die faule Haut legen lægge sig på den lade side sich auf die faule Haut legen die Sache ist faul figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig der er noget muggent ved den sag die Sache ist faul figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig hide examplesshow examples
„Ausrede“: feminin Ausredefeminin | hunkøn f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) udflugt, påskud udflugt, påskudNeutrum | intetkøn n Ausrede Ausrede examples faule Ausreden dumme undskyldninger faule Ausreden
„Witz“: maskulin Witzmaskulin | hankøn m <-es; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vid, vittighed, vits vidNeutrum | intetkøn n Witz Charaktereigenschaft Witz Charaktereigenschaft vittighed Witz Scherz Witz Scherz vits Witz Witz examples Witze machen, Witze reißen familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg sige vittigheder Witze machen, Witze reißen familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg faule Witze dårlige vittigheder faule Witze mach keine Witze! kom nu!, det siger du ikke! mach keine Witze! das ist (darin liegt) der (ganze) Witz det er netop pointen das ist (darin liegt) der (ganze) Witz hide examplesshow examples
„Sache“: feminin Sachefeminin | hunkøn f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sag, ting, anliggende, sag sagauch | også a. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Sache Sache ting Sache Ding Sache Ding anliggendeNeutrum | intetkøn n Sache Angelegenheit sag Sache Angelegenheit Sache Angelegenheit examples SachenPlural | flertal pl Kleidung tøjNeutrum | intetkøn n SachenPlural | flertal pl Kleidung in Sachen med hensyn til in Sachen zur Sache til sagen zur Sache zur Sache kommen komme til sagen zur Sache kommen das ist eine Sache für sich det er en sag for sig das ist eine Sache für sich eine faule Sache figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig en muggen sag eine faule Sache figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig nicht bei der Sache sein ikke være med nicht bei der Sache sein sieben Sachen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig ting og sager, pakkenelliker sieben Sachen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig das ist deine Sache! det er din sag, det er op til dig! das ist deine Sache! hide examplesshow examples