„spielen“ spielen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hrát, hrát hrát <zahrát (si)>, <se>hrát spielen spielen examples um et spielen <za>hrát oAkkusativ akk um et spielen die Handlung spielt im Mittelalter dĕj se odehrává ve středovĕku die Handlung spielt im Mittelalter was wird hier gespielt? figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg co se tu dĕje? was wird hier gespielt? figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
„Spiel“: Neutrum SpielNeutrum n <-(e)s; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hra, zápas, vůle, mrtvý chod hrafeminin fauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig Spiel Spiel zápasmaskulin m Spiel SportSPORT Spiel SportSPORT vůlefeminin f Spiel TechnikTECH mrtvý chodmaskulin m Spiel TechnikTECH Spiel TechnikTECH examples ein Spiel Karten balíčekmaskulin m karet ein Spiel Karten ein Spiel des Zufalls hříčkafeminin f náhody ein Spiel des Zufalls leichtes Spiel haben figürlich, im übertragenen Sinnfig mít snadnou práci leichtes Spiel haben figürlich, im übertragenen Sinnfig sein Spiel treiben mitDativ dat zahrávat <-hrát>si sInstrumental I sein Spiel treiben mitDativ dat aufs Spiel setzen figürlich, im übertragenen Sinnfig dávat <dát>v sázku aufs Spiel setzen figürlich, im übertragenen Sinnfig auf dem Spiel stehen figürlich, im übertragenen Sinnfig být v sázce auf dem Spiel stehen figürlich, im übertragenen Sinnfig jemandenoder od et aus dem Spiel lassen figürlich, im übertragenen Sinnfig nechávat <-chat>kohuoder od co mimo hru jemandenoder od et aus dem Spiel lassen figürlich, im übertragenen Sinnfig es steht viel auf dem Spiel bĕží o mnoho es steht viel auf dem Spiel et ist mit im Spiel figürlich, im übertragenen Sinnfig nĕco je ve hře et ist mit im Spiel figürlich, im übertragenen Sinnfig hide examplesshow examples
„Spieler“: maskulin Spielermaskulin m <-s; Spieler> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hráč, herec hráčmaskulin m Spieler Spieler herec Spieler TheaterTHEAT Spieler TheaterTHEAT
„olympisch“ olympisch Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) olympijský olympijský olympisch olympisch examples Olympische SpieleNeutrum Plural n/pl olympijské hryFemininum Plural f/pl Olympische SpieleNeutrum Plural n/pl
„Trumpf“: maskulin Trumpfmaskulin m <-(e)s; Trümpfe> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) trumf trumfmaskulin mauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig Trumpf Trumpf examples Trumpf (aus)spielen vynéstperfektiv pf trumf(a) Trumpf (aus)spielen
„Lotto“: Neutrum LottoNeutrum n <-s; -s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) loto lotoNeutrum n Lotto Lotto examples Lotto spielen hrát loto Lotto spielen
„Hauptrolle“: feminin Hauptrollefeminin f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hlavní úloha hlavní úlohafeminin f Hauptrolle Hauptrolle examples die Hauptrolle spielen <za>hrát hlavní úlohuauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig die Hauptrolle spielen
„remis“ remis [rəˈmiː] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) remizovat examples remis spielen remizovatperfektiv pf remis spielen
„Geige“: feminin Geigefeminin f <Geige; -n> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) housle housleFemininum Plural f/pl Geige Geige examples Geige spielen <za>hrát na housle Geige spielen die erste Geige spielen hrát první housleauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig die erste Geige spielen
„abgekartet“ abgekartet Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) předem domluvená hra examples ein abgekartetes SpielNeutrum n figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg předem domluvená hrafeminin f ein abgekartetes SpielNeutrum n figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg