English-German translation for "sounding"

"sounding" German translation

Er ist somit eine Alarmglocke, die das Europäische Parlament heute läuten lässt.
It is therefore an alarm bell that the European Parliament is today sounding.
Source: Europarl
Wir wollen natürlich klingende Übersetzungen, keine Wort-für-Wort-Übersetzungen.
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
Source: Tatoeba
Ein Verlust für die Welt, auch wenn das hochtrabend klingen mag.
And at the risk of sounding grandiose, it is the world's loss.
Source: TED
Seitdem ist außer Versprechungen und großen Worten nichts passiert.
Since then, nothing has happened, apart from promises and high-sounding words.
Source: Europarl
Sie aber läuten gegenwärtig natürlich die Totenglocken.
You, of course, are sounding its death knell at the moment.
Source: Europarl
Source
sounding
[ˈsaundiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lotenneuter | Neutrum n
    sounding nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <often | oftoftplural | Plural pl>
    sounding nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <often | oftoftplural | Plural pl>
  • (ausgelotete) Wassertiefe
    sounding depths sounded <plural | Pluralpl>
    sounding depths sounded <plural | Pluralpl>
  • (auslotbare) Wassertiefe
    sounding depths that can be sounded <plural | Pluralpl>
    sounding depths that can be sounded <plural | Pluralpl>
examples
  • in (or | oderod on) soundings <plural | Pluralpl>
    auf lotbarer Wassertiefe
    especially | besondersbesonders in Küstennähe
    in (or | oderod on) soundings <plural | Pluralpl>
  • out of (or | oderod off) soundings <plural | Pluralpl>
    auf nicht lotbarer Wassertiefe
    out of (or | oderod off) soundings <plural | Pluralpl>
  • out of (or | oderod off) soundings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    ohne sicheren Boden unter den Füßen
    out of (or | oderod off) soundings figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • hide examplesshow examples
to usesomebody | jemand sb as a sounding board
jemanden um seine Meinung zusomething | etwas etwas fragen
to usesomebody | jemand sb as a sounding board
Er ist somit eine Alarmglocke, die das Europäische Parlament heute läuten lässt.
It is therefore an alarm bell that the European Parliament is today sounding.
Source: Europarl
Wir wollen natürlich klingende Übersetzungen, keine Wort-für-Wort-Übersetzungen.
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
Source: Tatoeba
Ein Verlust für die Welt, auch wenn das hochtrabend klingen mag.
And at the risk of sounding grandiose, it is the world's loss.
Source: TED
Seitdem ist außer Versprechungen und großen Worten nichts passiert.
Since then, nothing has happened, apart from promises and high-sounding words.
Source: Europarl
Sie aber läuten gegenwärtig natürlich die Totenglocken.
You, of course, are sounding its death knell at the moment.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: