English-German translation for "rejoice"

"rejoice" German translation

rejoice
[riˈdʒɔis]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich (sehr) freuen, (hoch)erfreut sein (in, at überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rejoice be happy
    rejoice be happy
examples
  • rejoice, Christ is arisen religion | ReligionREL
    freut euch, Christus ist auferstanden
    rejoice, Christ is arisen religion | ReligionREL
  • jubeln (at, over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rejoice express joy
    rejoice express joy
examples
  • (insomething | etwas sth) enjoy possession of
    sich (einer Sache) erfreuen, (something | etwasetwas) besitzen
    (insomething | etwas sth) enjoy possession of
rejoice
[riˈdʒɔis]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • erfreuen (heartet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, person)
    rejoice
    rejoice
  • (jemandem) Freude machen
    rejoice
    rejoice
examples
Aber er ist gefallen, und wir sind froh darüber!
But it has gone now, and in that we can rejoice.
Source: Europarl
In Asien dürfte man sich darüber freuen, dass der wichtigste Konkurrent Europa immer schwächer wird.
Asia should rejoice as it sees how Europe, its main competitor, is flagging.
Source: Europarl
Ich freue mich über euren Erfolg.
I rejoice in your success.
Source: Tatoeba
Die Leute jubelten ob dieser Entzückung und dieses Wunders.
For this delight and for this wonder, people rejoiced.
Source: TED
Wir sind froh und glücklich, dass dieser Entwurf nun auf dem Tisch liegt.
We rejoice and are glad that this draft is now on the table.
Source: Europarl
Erfreulicherweise gibt es immer noch Länder, in denen das verboten ist.
I rejoice that there are still countries where it is not permitted.
Source: Europarl
Er könnte sich also wahrhaftig freuen.
He would have reason to rejoice.
Source: Europarl
Lassen Sie uns froh darüber sein!
Let us rejoice in that!
Source: Europarl
Heute wurde eine Einigung erzielt, und dies begrüße ich.
Agreement has been reached today, and in this I rejoice.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: