English-German translation for "predominant"

"predominant" German translation

predominant
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
predominant partner
England (unter den 4 Ländern, die zusammen Großbritannien bilden)
predominant partner
Doch immer noch dominieren hier die für Landwirtschaft und Industrie zuständigen Generaldirektionen.
But we still see the agriculture and industry directorate taking the predominant role.
Source: Europarl
Er machte sich gegen den auf den Philippinen so stark vorherrschenden Sextourismus stark.
He has railed against the sex tourism so predominant in the Philippines.
Source: Europarl
Das Leitthema ist hier die Synthese einer Kultur des Todes und einer Umkehrung der Werte.
The predominant theme here is a synthesis of the culture of death and a reversal of values.
Source: Europarl
Roma-Kinder haben dieses Anrecht im überwiegenden Maße nicht.
Roma children, to a predominant degree, do not have that.
Source: Europarl
Eines der vorherrschenden Probleme in Lateinamerika ist die soziale Ungleichheit.
One of the most predominant problems in Latin America is social inequality.
Source: Europarl
Ich habe jedoch Bedenken gegenüber ihrer zunehmend dominanten Rolle bei der Stromerzeugung.
I am concerned, however, at its increasingly predominant role in electricity generation.
Source: Europarl
Das zweite vorherrschende Thema ist die Erweiterung.
Enlargement is the second predominant issue.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: