German-English translation for "dynamisch"

"dynamisch" English translation

dynamisch
[dyˈnaːmɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dynamic
    dynamisch Physik | physicsPHYS
    auch | alsoa. dynamical
    dynamisch Physik | physicsPHYS
    dynamisch Physik | physicsPHYS
examples
  • dynamische Viskosität Physik | physicsPHYS
    dynamic (oder | orod absolute) viscosity
    dynamische Viskosität Physik | physicsPHYS
  • dynamischer Auftrieb Luftfahrt | aviationFLUG
    dynamic lift
    dynamischer Auftrieb Luftfahrt | aviationFLUG
  • dynamischer Akzent Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    dynamic (oder | orod stress) accent
    dynamischer Akzent Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • hide examplesshow examples
  • index-linked
    dynamisch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherung, Rente
    dynamisch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherung, Rente
examples
  • dynamische Rente Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    index-linked (oder | orod earnings-linked) pension
    dynamische Rente Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • dynamic
    dynamisch Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. dynamical, forceful, energetic
    dynamisch Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dynamisch Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
In these dynamic circumstances, Saudi Arabia stands out.
Aus diesem dynamischen Umfeld fällt Saudi-Arabien heraus.
Source: News-Commentary
This work obviously has considerable dynamism.
Diese Prozesse verlaufen natürlich äußerst dynamisch.
Source: Europarl
Europe is still under construction and is, as all dynamic processes, subject to change.
Europa ist immer noch im Aufbau begriffen und wie alle dynamischen Prozesse dem Wandel unterworfen.
Source: Europarl
Digital maps can be as dynamic as the communities that they depict.
Digitale Karten sind so dynamisch wie die Gemeinden, die sie darstellen.
Source: News-Commentary
Wherever this spirit takes root, financial sectors--and dynamic growth--will follow.
Wo immer sich diese Haltung durchsetzt, werden Finanzsektoren- und dynamisches Wachstum- folgen.
Source: News-Commentary
The Council decided to create the most dynamic economic area in the world.
Der Rat beschloss, den weltweit dynamischsten Wirtschaftsraum zu schaffen.
Source: Europarl
The cooperation process is dynamic not static.
Die Zusammenarbeit stellt keinen statischen, sondern einen dynamischen Prozess dar.
Source: Europarl
While democracies have arguably become more vibrant, their politics have become more volatile.
Zwar sind die Demokratien wohl dynamischer geworden, aber ihre Politik ist unberechenbarer geworden.
Source: News-Commentary
Where dynamic industrial clusters locate is partly due to luck and accident.
Wo sich dynamische Industriegebiete ansiedeln, ist teilweise durch Glück und Zufall bestimmt.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: