Danish-German translation for "Klarer"

"Klarer" German translation

Did you mean klager, klaver or klatrer?
klar

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • klarauch | også a. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
    klar
    klar
examples
  • im Klaren sein
    være på det rene (überAkkusativ | akkusativ akk med)
    im Klaren sein
  • sich im Klaren sein
    være klar (überAkkusativ | akkusativ akk over)
    sich im Klaren sein
klären

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • klare
    klären
    klären
  • rense
    klären reinigen
    klären reinigen
  • opklare
    klären figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
    klären figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
  • afklare
    klären
    klären
examples
  • sich klären
    klare sig (oder | ellerod op)
    sich klären
klarhed
[-heðʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Klarheithunkøn | feminin f
    klarhed
    klarhed
klare
[ˈklɑːʀə]verbum | Verb v

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schaffen
    klare
    klare
  • klärenogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    klare
    klare
examples
  • jeg kan ikke klare ham
    ich werde mit ihm nicht fertig
    jeg kan ikke klare ham
  • klare sig
  • klare sig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    klarkommen (med mitdativ | Dativ dat) dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    klare sig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
  • hide examplesshow examples
klar
[klɑːʔʀ]adjektiv, tillægsord | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • det klare vanvid dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    der reinste Wahnsinn
    det klare vanvid dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
  • være klar over noget
    sichdativ | Dativ dat
    übernoget | etwas etwasakkusativ | Akkusativ akk
    klar (eller | oderod im Klaren) sein
    være klar over noget
  • jeg er klar over det
    også | aucha. ich bin mir dessen bewusst
    jeg er klar over det
  • hide examplesshow examples
klipp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • klipp und klar deutlich
    tydeligt og klart
    klipp und klar deutlich
frisag
[ˈfʀisaːʔ]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • klare frisag juridisk, retssprog | juristisch, RechtsspracheJUR
    freigesprochen werden
    klare frisag juridisk, retssprog | juristisch, RechtsspracheJUR
starte
[ˈsdɑʀdə]intransitivt verbum | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

starte
[ˈsdɑʀdə]transitivt verbum | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
grejer
[ˈgʀɑĭəʀ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch suflertal | Plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gerätintetkøn | Neutrum n
    grejer
    Werkzeugintetkøn | Neutrum n
    grejer
    grejer
examples
  • klare grejerne dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    klare grejerne dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg