„zdraví“: Neutrum zdravíNeutrum n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gesundheit Gesundheitfeminin f zdraví zdraví examples na zdraví! zum Wohl!, Prosit! na zdraví!
„zdravý“: Adjektiv zdravýAdjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gesund gesund zdravý zdravý „zdravý“: maskulin zdravýmaskulin m <Adjektivadj> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gesunde Gesundemaskulin m zdravý zdravý
„ničit“ ničit (z-) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vernichten, verwüsten vernichten, verwüsten ničit ničit examples ničit si zdraví sich die Gesundheit ruinieren ničit si zdraví
„poškodit“ poškodit <perfektivpf; -zen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beschädigen (be)schädigen poškodit poškodit examples poškodit si zdraví seiner Gesundheit schaden poškodit si zdraví
„kypĕt“: intransitives Verb kypĕtintransitives Verb v/i (roz-) (vz-) (za-) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kochen, sieden, brodeln kochen, sieden kypĕt kypĕt brodeln kypĕt kypĕt examples kypĕt hnĕvem figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg vor Wut kochen kypĕt hnĕvem figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg kypĕt zdravím strotzen vor Gesundheit kypĕt zdravím
„buk“: maskulin bukmaskulin m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Buche Buchefeminin f buk buk examples zdravý jako buk kerngesund zdravý jako buk číhat za bukem im Hinterhalt lauern číhat za bukem
„hřib“: maskulin hřibmaskulin m <2, 4. Sg.auch a. -a> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Steinpilz Steinpilzmaskulin m hřib hřib examples zdravý jako hřib familiär, umgangssprachlichumg kerngesund zdravý jako hřib familiär, umgangssprachlichumg atomový hřib Atompilzmaskulin m atomový hřib
„připít“ připít <perfektivpf; -piji> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zutrinken zutrinken připít připít examples připít komu na zdraví auf jemandes Wohl trinken připít komu na zdraví připít si s kým trinken připít si s kým připít si s kým familiär, umgangssprachlichumg anstoßen mitDativ dat připít si s kým familiär, umgangssprachlichumg připít si na bratrství Brüderschaft trinken připít si na bratrství hide examplesshow examples
„jádro“: Neutrum jádroNeutrum n <6. -ru/-ře; jader> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kern Kernmaskulin m jádro jádro examples jádro mĕsta Stadtkern jádro mĕsta jádro magnetu Magnetkern jádro magnetu bunečné jádrooder od jádro buňky Zellkern bunečné jádrooder od jádro buňky jádro atomuoder od atomové jádro Atomkern jádro atomuoder od atomové jádro dobréoder od zdravé jádro figürlich, im übertragenen Sinnfig ein guter Kern dobréoder od zdravé jádro figürlich, im übertragenen Sinnfig pomeranče bez jader kernlose ApfelsinenFemininum Plural f/pl pomeranče bez jader je to v jádruoder od v jádře dobrý človĕk er ist im Grunde ein guter Mensch je to v jádruoder od v jádře dobrý človĕk hide examplesshow examples
„hrát“ hrát <hraji/hraju, hrají/hrajou, hrál, hrán; hraj!/hrej!> (na-) (ode-) (po- si) (se-) (za- (si)) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spielen spielen hrát hrát examples hrát zápas einen Wettkampf austragen hrát zápas hrát (v) karty Karten spielen hrát (v) karty hrát na klavír Klavier spielen hrát na klavír hrát kopanou Fußball spielen hrát kopanou hrát v loterii in der Lotterie spielen hrát v loterii hrát o peníze um Geld spielen hrát o peníze hrát (si) na honĕnou Haschen spielen hrát (si) na honĕnou hrát si (s) míčem Ball spielen hrát si (s) míčem hrát si na schovávanou Versteck spielen hrát si na schovávanou hrát si se slovy figürlich, im übertragenen Sinnfig mit Worten spielen hrát si se slovy figürlich, im übertragenen Sinnfig hrát si se zdravím mit der Gesundheit spielen hrát si se zdravím hrát pravé křídlo SportSPORT am rechten Flügel spielen hrát pravé křídlo SportSPORT hrát roli figürlich, im übertragenen Sinnfig eine Rolle spielen hrát roli figürlich, im übertragenen Sinnfig hrát uraženého den Beleidigten spielen hrát uraženého hrát si na hrdinu den Helden spielen hrát si na hrdinu hrát si na pána den Herrn spielen hrát si na pána co se dnes hraje? TheaterTHEAT was wird heute gespieltoder od gegeben? co se dnes hraje? TheaterTHEAT s prací jen si hraje die Arbeit geht ihm leicht von der Hand s prací jen si hraje hrát komu do noty jemandem gelegen kommen hrát komu do noty hrát všemi barvami in allen Farben schillern hrát všemi barvami povídali že mu hráli! familiär, umgangssprachlichumg du kannst mir viel erzählen! povídali že mu hráli! familiär, umgangssprachlichumg to by tak hrálo! das fehlte gerade noch! to by tak hrálo! hide examplesshow examples