Croatian-German translation for "vremena"

"vremena" German translation

vremena
<genitiv | Genitivgenjednina | Singular sg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

s vremena na vrijeme
von Zeit zu Zeit, ab und zu
s vremena na vrijeme
za sva vremena
für alle Zeiten
za sva vremena
dobra stara vremena figurativno, u prenesenom značenju | figurativ, in übertragenem Sinnfig
gute alte Zeit
dobra stara vremena figurativno, u prenesenom značenju | figurativ, in übertragenem Sinnfig
od vremena do vremena
von Zeit zu Zeit
od vremena do vremena
zub vremena figurativno, u prenesenom značenju | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Zahn der Zeit
zub vremena figurativno, u prenesenom značenju | figurativ, in übertragenem Sinnfig
prije vremena
prije vremena
dijete svoga vremena figurativno, u prenesenom značenju | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ein Kind seiner Zeit
dijete svoga vremena figurativno, u prenesenom značenju | figurativ, in übertragenem Sinnfig
za lošeg vremena
bei schlechtem Wetter
za lošeg vremena
ušteda vremena
Zeitersparnisženski rod | Femininum f
ušteda vremena
iz duga vremena
iz duga vremena
prognoza vremena
Wettervorhersageženski rod | Femininum f
prognoza vremena
duh vremena
Zeitgeistmuški rod | Maskulinum m
duh vremena
nisam došao zašto nisam imao vremena
ich bin nicht gekommen, weil ich keine Zeit hatte
nisam došao zašto nisam imao vremena
imaš li iole vremena?
hast du wenigstens ein bisschen Zeit?
imaš li iole vremena?

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: