„falten“: transitives Verb faltentransitives Verb | verbo transitivo v/t <-ete> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) plegar, doblar, juntar plegar, doblar falten falten juntar falten Hände falten Hände „falten“: reflexives Verb faltenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <-ete> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) arrugarse examples sich falten knittern arrugarse sich falten knittern
„Falte“: Femininum Falte [ˈfaltə]Femininum | femenino f <Falte; Falten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pliegue, arruga, rizo arruga pliegueMaskulinum | masculino m Falte (≈ Kleiderfalte) Falte (≈ Kleiderfalte) arrugaFemininum | femenino f Falte ungewollte Falte ungewollte rizoMaskulinum | masculino m Falte (≈ Kräuselfalte) Falte (≈ Kräuselfalte) examples Falten werfen hacer bolsasoder | o od arrugas Falten werfen in Falten legen doblar, plegar in Falten legen arrugaFemininum | femenino f Falte (≈ Hautfalte) Falte (≈ Hautfalte) examples die Stirn in Falten ziehen fruncir las cejas die Stirn in Falten ziehen
„falto“: adjetivo falto [ˈfalto]adjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mangelhaft, bedürftig mangelhaft falto (≈ carente) falto (≈ carente) bedürftig falto (≈ necesitado) falto (≈ necesitado) examples falto de mangelnd an (dativo | Dativdat) ohne falto de falto de imaginación fantasielos falto de imaginación falto de juicioo | oder o falto de razón unvernünftig verrückt falto de juicioo | oder o falto de razón falto de recursos (o | odero de medios) mittellos falto de recursos (o | odero de medios) hide examplesshow examples
„falta“: femenino falta [ˈfalta]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fehler, Verfehlung Mangel Fehlen, Fernbleiben, Abwesenheit Foul Fehlermasculino | Maskulinum m falta (≈ error) falta (≈ error) Verfehlungfemenino | Femininum f falta jurisprudencia | RechtswesenJUR falta jurisprudencia | RechtswesenJUR examples falta de atención Unaufmerksamkeitfemenino | Femininum f Unachtsamkeitfemenino | Femininum f falta de atención falta de consideración Rücksichtslosigkeitfemenino | Femininum f falta de consideración falta de consideración (≈ descortesía) Unhöflichkeitfemenino | Femininum f falta de consideración (≈ descortesía) falta defensiva deporte | SportDEP Abwehrfehlermasculino | Maskulinum m falta defensiva deporte | SportDEP falta de respeto Respektlosigkeitfemenino | Femininum f falta de respeto falta de respeto (≈ desconsideración) Rücksichtslosigkeitfemenino | Femininum f falta de respeto (≈ desconsideración) falta táctica deporte | SportDEP Notbremsefemenino | Femininum f falta táctica deporte | SportDEP doble falta Doppelfehlermasculino | Maskulinum m doble falta sin falta ganz bestimmt sin falta sin faltas fehlerfrei sin faltas coger (o | odero pillar) aalguien | jemand alguien en falta jemanden bei einem Fehler ertappen coger (o | odero pillar) aalguien | jemand alguien en falta hide examplesshow examples Mangelmasculino | Maskulinum m (andativo | Dativ dat) falta de (≈ escasez) falta de (≈ escasez) examples falta de agua Wassermangelmasculino | Maskulinum m falta de agua falta de medios Mittellosigkeitfemenino | Femininum f falta de medios falta de puntualidad Unpünktlichkeitfemenino | Femininum f falta de puntualidad a (o | odero por) falta de mangels (genitivo | Genitivgen) in Ermangelung von a (o | odero por) falta de por falta de capital jurisprudencia | RechtswesenJUR mangels Masse por falta de capital jurisprudencia | RechtswesenJUR por falta de tiempo aus Zeitmangel por falta de tiempo buena falta le hace das kann er gut gebrauchen buena falta le hace hacer falta nötig sein hacer falta ni falta que hace das ist auch absolut nicht nötig ni falta que hace no me hace falta ich brauche es nicht no me hace falta no hace falta das ist nicht nötig no hace falta hide examplesshow examples Fehlenneutro | Neutrum n falta (≈ ausencia) falta (≈ ausencia) Fernbleibenneutro | Neutrum n falta de una persona Abwesenheitfemenino | Femininum f falta de una persona falta de una persona examples echar en falta vermissen echar en falta Foulneutro | Neutrum n falta deporte | SportDEP falta deporte | SportDEP examples lanzar una falta einen Freistoß ausführen lanzar una falta pitar falta Freistoß pfeifen pitar falta
„Falter“: Maskulinum FalterMaskulinum | masculino m <Falters; Falter> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mariposa mariposaFemininum | femenino f Falter Zoologie | zoologíaZOOL Falter Zoologie | zoologíaZOOL
„gratitud“: femenino gratitud [gratiˈtu(ð)]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dankbarkeit Dankbarkeitfemenino | Femininum f gratitud gratitud examples faltafemenino | Femininum f de gratitud Undankmasculino | Maskulinum m faltafemenino | Femininum f de gratitud
„ortográfico“: adjetivo ortográfico [ɔrtoˈɣrafiko]adjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) orthografisch orthografisch ortográfico ortográfico examples faltafemenino | Femininum f -a Rechtschreibfehlermasculino | Maskulinum m faltafemenino | Femininum f -a
„compañerismo“: masculino compañerismo [kɔmpaɲeˈrizmo]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kameradschaftlichkeit, Kollegialität Kameradschaftlichkeitfemenino | Femininum f compañerismo (≈ camaradería) compañerismo (≈ camaradería) Kollegialitätfemenino | Femininum f compañerismo entre colegas compañerismo entre colegas examples faltafemenino | Femininum f de compañerismo unkameradschaftliches (o | odero unkollegiales) Verhaltenneutro | Neutrum n faltafemenino | Femininum f de compañerismo
„honradez“: femenino honradez [ɔnrraˈðeθ]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ehrlichkeit, Ehrbarkeit, Anständigkeit, Rechtschaffenheit Ehrlichkeitfemenino | Femininum f honradez (≈ sinceridad) honradez (≈ sinceridad) Ehrbarkeitfemenino | Femininum f honradez (≈ integridad) Rechtschaffenheitfemenino | Femininum f honradez (≈ integridad) honradez (≈ integridad) Anständigkeitfemenino | Femininum f honradez (≈ decencia) honradez (≈ decencia) examples faltafemenino | Femininum f de honradez Unredlichkeitfemenino | Femininum f faltafemenino | Femininum f de honradez
„estrógeno“: masculino estrógeno [esˈtroxeno]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Östrogen Östrogenneutro | Neutrum n estrógeno estrógeno examples falta de estrógeno Östrogenmangelmasculino | Maskulinum m falta de estrógeno