„carnal“: adjetivo carnal [karˈnal]adjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fleischlich, sinnlich leiblich fleischlich, sinnlich carnal (≈ lascivo) carnal (≈ lascivo) examples actomasculino | Maskulinum mo | oder o comerciomasculino | Maskulinum m carnal Beischlafmasculino | Maskulinum m Geschlechtsverkehrmasculino | Maskulinum m actomasculino | Maskulinum mo | oder o comerciomasculino | Maskulinum m carnal leiblich carnal familiar carnal familiar examples hermanomasculino | Maskulinum m carnal leiblicher Brudermasculino | Maskulinum m hermanomasculino | Maskulinum m carnal primomasculino | Maskulinum m carnal Vettermasculino | Maskulinum m ersten Grades primomasculino | Maskulinum m carnal
„ayuntamiento“: masculino ayuntamiento [ajuntaˈmĭento]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rathaus, Gemeinde-, Stadtverwaltung More examples... Rathausneutro | Neutrum n ayuntamiento (≈ alcaldía) ayuntamiento (≈ alcaldía) Gemeinde-, Stadtverwaltungfemenino | Femininum f ayuntamiento administración ayuntamiento administración examples ayuntamiento (carnal) Beischlafmasculino | Maskulinum m ayuntamiento (carnal)
„apetito“: masculino apetito [apeˈtito]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Appetit, Trieb, Begierde Appetitmasculino | Maskulinum m apetito apetito Triebmasculino | Maskulinum m apetito en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Begierdefemenino | Femininum f apetito en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig apetito en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples faltafemenino | Femininum f de apetito Appetitlosigkeitfemenino | Femininum f faltafemenino | Femininum f de apetito el apetito viene comiendo der Appetit kommt mit dem Essen el apetito viene comiendo apetito carnal especialmente | besondersespec religión | ReligionREL Fleischeslustfemenino | Femininum f apetito carnal especialmente | besondersespec religión | ReligionREL
„acceso“: masculino acceso [aɣˈθeso]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zugang, Zugriff, Zutritt Zufahrt, Zubringer Anfall More examples... Zugangmasculino | Maskulinum m (zu) acceso a (≈ entrada) Zutrittmasculino | Maskulinum m (zu) acceso a (≈ entrada) acceso a (≈ entrada) Zugriffmasculino | Maskulinum m (aufacusativo | Akkusativ acus) acceso a informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM acceso a informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM examples acceso a Internet Internetzugangmasculino | Maskulinum m acceso a Internet acceso prohibido Zutritt verboten acceso prohibido acceso a la propiedad banca, finanzas | Finanzen und BankwesenFIN Vermögensbildungfemenino | Femininum f acceso a la propiedad banca, finanzas | Finanzen und BankwesenFIN de difícil/fácil acceso schwer/leicht zugänglich de difícil/fácil acceso hide examplesshow examples Zufahrtfemenino | Femininum f acceso de autopista Zubringermasculino | Maskulinum m acceso de autopista acceso de autopista Anfallmasculino | Maskulinum m acceso medicina | MedizinMED acceso medicina | MedizinMED examples acceso de fiebre Fieberanfallmasculino | Maskulinum m acceso de fiebre acceso de rabia Wutanfallmasculino | Maskulinum m acceso de rabia examples acceso carnal Beischlafmasculino | Maskulinum m acceso carnal
„tío“: masculino tío [ˈtio]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Onkel Kerl, Typ Onkelmasculino | Maskulinum m tío tío examples tío abuelo Großonkelmasculino | Maskulinum m tío abuelo tío carnal leiblicher Onkelmasculino | Maskulinum m Onkelmasculino | Maskulinum m ersten Grades tío carnal tío tercero Onkelmasculino | Maskulinum m dritten Grades tío tercero el tío ric(ach)o de América uso familiar | umgangssprachlichfam der gute (o | odero reiche) Onkel aus Amerika, der Erbonkel el tío ric(ach)o de América uso familiar | umgangssprachlichfam en casa del tío uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht zu finden(d) en casa del tío uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig en casa del tío especialmente | besondersespec (empeñado) verpfändet, versetzt en casa del tío especialmente | besondersespec (empeñado) hide examplesshow examples Kerlmasculino | Maskulinum m tío (≈ tipo) uso familiar | umgangssprachlichfam Typmasculino | Maskulinum m tío (≈ tipo) uso familiar | umgangssprachlichfam tío (≈ tipo) uso familiar | umgangssprachlichfam examples tío bueno toller Typmasculino | Maskulinum m tío bueno tío mierda vulgar | vulgärvulg lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop Scheißkerlmasculino | Maskulinum m tío mierda vulgar | vulgärvulg lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop ser un tío flojo uso familiar | umgangssprachlichfam eine Flasche (o | odero eine trübe Tasse) sein ser un tío flojo uso familiar | umgangssprachlichfam ser (todo) un tío ein ganzer Kerl sein ser (todo) un tío ¡son unos tíos! das sind Kerle! ¡son unos tíos! ¡vaya (un) tío! ein ganzer Kerl! so ein Kerl! ¡vaya (un) tío! ¡tío tunante! despectivo | pejorativ, abwertenddesp Sie (o | odero du) Erzgauner! ¡tío tunante! despectivo | pejorativ, abwertenddesp el tío hijo puta vulgar | vulgärvulg despectivo | pejorativ, abwertenddesp lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop der Hurensohn el tío hijo puta vulgar | vulgärvulg despectivo | pejorativ, abwertenddesp lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop hide examplesshow examples
„acto“: masculino acto [ˈakto]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tat, Handlung Feierlichkeit, Festakt Akt, Aufzug More examples... Tatfemenino | Femininum f acto Handlungfemenino | Femininum f acto acto examples acto carnalo | oder o sexual Geschlechtsaktmasculino | Maskulinum m acto carnalo | oder o sexual acto reflejo Reflexhandlungfemenino | Femininum f acto reflejo acto violento Gewaltaktmasculino | Maskulinum m acto violento acto de voluntad Willenserklärungfemenino | Femininum f acto de voluntad acto de contrición religión | ReligionREL Reueaktmasculino | Maskulinum m (vollkommene) Reuefemenino | Femininum f acto de contrición religión | ReligionREL acto continuo locución adverbial , acto seguido sofort (danach), anschließend acto continuo locución adverbial , acto seguido en el acto auf der Stelle, unverzüglich en el acto en acto de servicio in Erfüllung seiner/ihrer Pflicht en acto de servicio hacer acto de presencia erscheinen, auftauchen hacer acto de presencia quedarse en el acto uso familiar | umgangssprachlichfam plötzlich sterben quedarse en el acto uso familiar | umgangssprachlichfam hide examplesshow examples Feier(lichkeit)femenino | Femininum f acto (≈ ceremonia) Festaktmasculino | Maskulinum m acto (≈ ceremonia) acto (≈ ceremonia) examples acto de clausura Schlussfeierfemenino | Femininum f acto de clausura actosplural | Plural pl culturales kulturelle Veranstaltungenfemenino | Femininum fplural | Plural pl actosplural | Plural pl culturales acto inauguralo | oder o de inauguración Eröffnungsfeierfemenino | Femininum f Eröffnungsveranstaltungfemenino | Femininum f acto inauguralo | oder o de inauguración acto multitudinario Massenveranstaltungfemenino | Femininum f acto multitudinario hide examplesshow examples examples acto oficial administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN jurisprudencia | RechtswesenJUR Amtshandlungfemenino | Femininum f acto oficial administración administración | Administration/Verwaltung Administration, VerwaltungADMIN jurisprudencia | RechtswesenJUR acto jurídico Rechtshandlungfemenino | Femininum f acto jurídico acto punible strafbare Handlungfemenino | Femininum f acto punible acto de conciliación Sühneterminmasculino | Maskulinum m acto de conciliación hide examplesshow examples Aktmasculino | Maskulinum m acto teatro | TheaterTEAT acto teatro | TheaterTEAT Aufzugmasculino | Maskulinum m acto acto examples en el tercer acto im dritten Akt en el tercer acto examples Actosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl religión | ReligionREL histórico | historischhist Konzilsaktenfemenino | Femininum fplural | Plural pl Actosmasculino plural | Maskulinum Plural mpl religión | ReligionREL histórico | historischhist