„zurücktreten“: intransitives Verb zurücktretenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dar un paso atrás, retroceder renunciar, desistir ser postergado, pasar a segundo plano dimitir dar un paso atrás, retroceder zurücktreten zurücktreten examples zurücktreten! ¡atrás! zurücktreten! vor jemandem zurücktreten dejar pasar ajemand | alguien alguien vor jemandem zurücktreten renunciar (a) zurücktreten von auch | tambiéna. Rechtswesen | jurisprudenciaJUR (≈ verzichten) zurücktreten von auch | tambiéna. Rechtswesen | jurisprudenciaJUR (≈ verzichten) desistir (de) zurücktreten von zurücktreten von examples von einem Vertrag zurücktreten rescindir un contrato von einem Vertrag zurücktreten ser postergado, pasar a segundo plano zurücktreten (≈ in den Hintergrund treten) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig zurücktreten (≈ in den Hintergrund treten) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig examples zurücktreten müssen Pläneetc., und so weiter | etcétera etc tener que esperar zurücktreten müssen Pläneetc., und so weiter | etcétera etc dimitir zurücktreten Regierung zurücktreten Regierung examples von seinem Amt zurücktreten dimitir de un cargo von seinem Amt zurücktreten