„schade“: Adverb schadeAdverb | avverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) peccato peccato schade schade examples (es ist) schade um ihn è un peccato per lui (es ist) schade um ihn es ist schade, dass … è un peccato che … es ist schade, dass … es ist nicht (weiter) schade darum non è una grande perdita es ist nicht (weiter) schade darum wie schade! che peccato! wie schade! zu schade für (oder | ood zu) etw/für jemanden sein essere sprecato per qc/qn zu schade für (oder | ood zu) etw/für jemanden sein sich (Dativ | dativodat) für (oder | ood zu) etw/für jemanden zu schade sein non volersi abbassare a qc/qn sich (Dativ | dativodat) für (oder | ood zu) etw/für jemanden zu schade sein hide examplesshow examples
„Schaden“: Maskulinum SchadenMaskulinum | maschile m <-s; Schäden> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) danno discapito, svantaggio lesione guasto More examples... dannoMaskulinum | maschile m Schaden Schaden examples für einen Schaden aufkommen rispondere di un danno für einen Schaden aufkommen einen Schaden regulieren liquidare un danno einen Schaden regulieren discapitoMaskulinum | maschile m Schaden Nachteil svantaggioMaskulinum | maschile m Schaden Nachteil Schaden Nachteil examples es ist nicht zu seinem Schaden non va a suo discapito es ist nicht zu seinem Schaden es soll dein Schaden nicht sein non te ne pentirai es soll dein Schaden nicht sein lesioneFemininum | femminile f Schaden Verletzung Schaden Verletzung examples ein Schaden an der Wirbelsäule una lesione alla colonna vertebrale ein Schaden an der Wirbelsäule guastoMaskulinum | maschile m Schaden Defekt Schaden Defekt examples einen Schaden aufweisen avere un guasto einen Schaden aufweisen examples durch Schaden klug werden imparare a proprie spese durch Schaden klug werden durch Schaden wird man klug sbagliando s’impara durch Schaden wird man klug (beietwas | qualcosa etwas) zu Schaden kommen subire un danno, essere danneggiato (in qc) (beietwas | qualcosa etwas) zu Schaden kommen (beietwas | qualcosa etwas) zu Schaden kommen körperlich farsi del male (beietwas | qualcosa etwas) zu Schaden kommen körperlich hide examplesshow examples
„schaden“: intransitives Verb schadenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) un bicchiere di vino non può fare male... male non ti ha fatto... ben gli sta... che male c’è se …... examples j-m/etw schaden danneggiare (oder | ood fare male a) qn/qc j-m/etw schaden ein Glas Wein kann nicht schaden un bicchiere di vino non può fare male ein Glas Wein kann nicht schaden jemandes Interessen schaden danneggiare (oder | ood pregiudicare) gli interessi di qn jemandes Interessen schaden es hat dir nicht geschadet male non ti ha fatto es hat dir nicht geschadet das schadet ihm gar nichts umgangssprachlich | familiareumg ben gli sta das schadet ihm gar nichts umgangssprachlich | familiareumg was schadet es (schon), wenn… che male c’è se … was schadet es (schon), wenn… hide examplesshow examples
„Meniskusschaden“: Maskulinum MeniskusschadenMaskulinum | maschile m <Meniskusschaden; -schäden> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lesione al menisco lesioneFemininum | femminile f al menisco Meniskusschaden Meniskusschaden
„zufügen“: transitives Verb zufügentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) arrecare, causare arrecare, causare zufügen zufügen examples jemandem Schaden zufügen causare danni a qn jemandem Schaden zufügen
„einstehen“: intransitives Verb einstehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; h.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rispondere examples für jemanden einstehen garantire per qn für jemanden einstehen rispondere einstehen haften einstehen haften examples für den Schaden einstehen rispondere del danno für den Schaden einstehen
„vergüten“: transitives Verb vergütentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) risarcire, rimborsare rimunerare, retribuire bonificare, temprare risarcire, rimborsare vergüten vergüten examples jemandem einen Schaden vergüten risarcire a qn un danno jemandem einen Schaden vergüten rimunerare, retribuire vergüten bezahlen vergüten bezahlen bonificare, temprare vergüten Technik | tecnicaTECH vergüten Technik | tecnicaTECH
„Leberschaden“: Maskulinum LeberschadenMaskulinum | maschile m <-s; -schäden> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) danno al fegato, danno epatico dannoMaskulinum | maschile m al fegato Leberschaden Leberschaden dannoMaskulinum | maschile m epatico Leberschaden Medizin | medicinaMED Leberschaden Medizin | medicinaMED
„Reifenschaden“: Maskulinum ReifenschadenMaskulinum | maschile m <-s; -schäden> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) guasto a una, alla gomma guastoMaskulinum | maschile m a una, alla gomma Reifenschaden Reifenschaden
„Unfallschaden“: Maskulinum UnfallschadenMaskulinum | maschile m <-s; -schäden> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) danno derivante da un, dall’incidente dannoMaskulinum | maschile m derivante da un, dall’incidente Unfallschaden Unfallschaden