German-Italian translation for "loeber"

"loeber" Italian translation

Did you mean lieber, Lomber or Leber?
loben
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemanden für (oder | ood wegen)etwas | qualcosa etwas loben
    lodare qn per qc
    jemanden für (oder | ood wegen)etwas | qualcosa etwas loben
  • da lob’ ich mir ein ordentliches Steak
    mi piacerebbe (di più) una bella bistecca
    da lob’ ich mir ein ordentliches Steak
  • das lob’ ich mir!
    questo sì che mi piace!
    das lob’ ich mir!
  • hide examplesshow examples
Lob
Neutrum | neutro n <-[e]s; -e>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lodeFemininum | femminile f
    Lob
    elogioMaskulinum | maschile m
    Lob
    Lob
examples
überschütten
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • coprire
    überschütten
    überschütten
examples
  • jemanden mit Lob überschütten
    colmare qn di lodi
    jemanden mit Lob überschütten
Spielfreude
Femininum | femminile f <Spielfreude>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vogliaFemininum | femminile f di giocare
    Spielfreude
    Spielfreude
examples
  • coinvolgimentoMaskulinum | maschile m
    Spielfreude Musik | musicaMUS Theater | teatroTHEAT
    passioneFemininum | femminile f
    Spielfreude Musik | musicaMUS Theater | teatroTHEAT
    Spielfreude Musik | musicaMUS Theater | teatroTHEAT
examples
verdienen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • meritare
    verdienen würdig sein
    verdienen würdig sein
examples
zollen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • pagare il dazio
    zollen Zoll bezahlen obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs
    zollen Zoll bezahlen obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs
zollen
Wendungen

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
dick
Adjektiv | aggettivo adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • spesso
    dick stark
    dick stark
examples
  • denso
    dick dickflüssig
    dick dickflüssig
  • fitto
    dick dicht umgangssprachlich | familiareumg
    dick dicht umgangssprachlich | familiareumg
examples
  • folto
    dick Haar
    dick Haar
  • gonfio
    dick geschwollen umgangssprachlich | familiareumg
    dick geschwollen umgangssprachlich | familiareumg
examples
  • mit jemandem durch dick und dünn gehen
    condividere con qn gli alti e i bassi della vita
    mit jemandem durch dick und dünn gehen
  • dicke Freunde
    amiconi
    dicke Freunde
  • j-n/etw dick haben umgangssprachlich | familiareumg
    essere stufo di qn/di qc
    j-n/etw dick haben umgangssprachlich | familiareumg
  • hide examplesshow examples
Ton
Maskulinum | maschile m <-[e]s; Töne>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • suonoMaskulinum | maschile m
    Ton Laut
    Ton Laut
examples
  • audioMaskulinum | maschile m
    Ton Technik | tecnicaTECH
    Ton Technik | tecnicaTECH
examples
  • notaFemininum | femminile f
    Ton Note
    Ton Note
  • accentoMaskulinum | maschile m
    Ton Betonung
    Ton Betonung
examples
  • der Ton liegt auf der ersten Silbe
    l’accento cade sulla prima sillaba
    der Ton liegt auf der ersten Silbe
  • den Ton aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) legen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    porre l’accento su qc
    den Ton aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) legen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • parolaFemininum | femminile f
    Ton umgangssprachlich | familiareumg
    Ton umgangssprachlich | familiareumg
examples
  • tonoMaskulinum | maschile m
    Ton Tonfall
    Ton Tonfall
examples
examples
  • warme Töne Farbton
    toni caldi
    warme Töne Farbton
examples
  • den Ton angeben
  • falscher Ton
    falscher Ton
  • falscher Ton figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    nota falsa
    falscher Ton figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • hide examplesshow examples