„baldigst“: Adverb baldigstAdverb | adverbe adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) très prochainement très prochainement baldigst baldigst
„baldig“: Adjektiv baldigAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) prochain, proche prochain baldig baldig proche baldig baldig
„planen“: transitives Verb planentransitives Verb | verbe transitif v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) faire des projets, projeter, planifier, prévoir faire des projets planen ohne Objekt planen ohne Objekt projeter planen Reise, Arbeit planen Reise, Arbeit planifier planen Wirtschaft/Volkswirtschaft | économieWIRTSCH planen Wirtschaft/Volkswirtschaft | économieWIRTSCH prévoir planen (≈ vorsehen) planen (≈ vorsehen) examples wie geplant comme prévu wie geplant wir hatten ein baldiges Wiedersehen geplant nous avions projeté, prévu de nous revoir bientôt wir hatten ein baldiges Wiedersehen geplant
„Genesung“: Femininum GenesungFemininum | féminin f <Genesung; Genesungen> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) guérison, convalescence, rétablissement guérisonFemininum | féminin f Genesung Genesung convalescenceFemininum | féminin f Genesung Genesung rétablissementMaskulinum | masculin m Genesung Genesung examples seine Genesung macht gute Fortschritte sa guérison est en bonne voie seine Genesung macht gute Fortschritte wir wünschen Ihnen baldige Genesung nous vous souhaitons un prompt rétablissement wir wünschen Ihnen baldige Genesung sie ist auf dem Weg der Genesung elle se remet de son opération, de la maladie,etc., und so weiter | et cetera etc sie ist auf dem Weg der Genesung
„Wiedersehen“: Neutrum WiedersehenNeutrum | neutre n <Wiedersehens; Wiedersehen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) revoir revoirMaskulinum | masculin m Wiedersehen Wiedersehen examples auf Wiedersehen! au revoir! auf Wiedersehen! Wiedersehen macht Freude beim Verleihen humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum ilbeziehungsweise | respectivement bzw. elle s’appelle « revient » Wiedersehen macht Freude beim Verleihen humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum auf (ein) baldiges Wiedersehen! à bientôt! auf (ein) baldiges Wiedersehen! ein unerwartetes Wiedersehen une rencontre imprévue, inattendue ein unerwartetes Wiedersehen ein unerwartetes Wiedersehen umgangssprachlich | familierumg des retrouvailles imprévues, inattendues ein unerwartetes Wiedersehen umgangssprachlich | familierumg ein Wiedersehen mit der Heimat un retour au pays ein Wiedersehen mit der Heimat hide examplesshow examples