German-English translation for "Überhang"

"Überhang" English translation


  • curtain, hanging(sPlural | plural pl)
    Überhang Gardine
    Überhang Gardine
  • overhanging rock (oder | orod ledge)
    Überhang von Felsen
    overhang
    Überhang von Felsen
    Überhang von Felsen
  • overhanging section (oder | orod ledge)
    Überhang von Schneewächte
    Überhang von Schneewächte
  • overhang
    Überhang Architektur | architectureARCH
    Überhang Architektur | architectureARCH
  • projection
    Überhang Architektur | architectureARCH Vorsprung
    Überhang Architektur | architectureARCH Vorsprung
  • overhang
    Überhang Luftfahrt | aviationFLUG Auto | automobilesAUTO
    Überhang Luftfahrt | aviationFLUG Auto | automobilesAUTO
examples
  • surplus money
    Überhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldüberhang
    Überhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldüberhang
  • carry-over
    Überhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Buchung
    Überhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Buchung
  • residue
    Überhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Restbetrag
    Überhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Restbetrag
  • backlog of unfilled orders
    Überhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auftragsüberhang
    Überhang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auftragsüberhang
  • surplus
    Überhang Überangebot figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    oversupply
    Überhang Überangebot figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Überhang Überangebot figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • ein Überhang an Lehrern
    a surplus of teachers
    ein Überhang an Lehrern
  • overhanging branchesPlural | plural pl
    Überhang Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN
    Überhang Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN
The overhang from the previous MGPs is scarcely motivating.
Der Überhang aus den bisherigen MAPs wirkt sich doch wahrlich nicht motivierend aus.
Source: Europarl
The overhang is a blockade against growth.
Der Überhang ist eine Wachstumsblockade.
Source: News-Commentary
Now only a few sectors suffer from excess capital accumulation.
Jetzt gibt es nur noch wenige Sektoren, die unter einem Überhang an Kapitalbildung leiden.
Source: News-Commentary
We do not have an overhang of publicly funded pensions.
Wir haben keinen Überhang an staatlich finanzierten Renten.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: