German-English translation for "Selbstverständlichkeit"

"Selbstverständlichkeit" English translation

Selbstverständlichkeit
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • self-evident truth (oder | orod fact)
    Selbstverständlichkeit verständlicher Fakt
    Selbstverständlichkeit verständlicher Fakt
  • truism
    Selbstverständlichkeit Binsenwahrheit
    Selbstverständlichkeit Binsenwahrheit
examples
  • sie setzte es als Selbstverständlichkeit voraus, dass er kam
    it was for her a matter of course that he would come
    sie setzte es als Selbstverständlichkeit voraus, dass er kam
examples
  • aber das war doch eine Selbstverständlichkeit! Antwort auf einen Dank
    not at all! it was nothing! don’t mention it!
    aber das war doch eine Selbstverständlichkeit! Antwort auf einen Dank
  • matter-of-factness
    Selbstverständlichkeit Bedenkenlosigkeit
    Selbstverständlichkeit Bedenkenlosigkeit
  • lack of inhibition
    Selbstverständlichkeit Unbefangenheit
    Selbstverständlichkeit Unbefangenheit
  • presumption
    Selbstverständlichkeit Anmaßung
    Selbstverständlichkeit Anmaßung
examples
  • mit größter Selbstverständlichkeit lud er sich bei uns ein
    he invited himself into our home with the greatest (oder | orod utmost) presumption
    mit größter Selbstverständlichkeit lud er sich bei uns ein
That third countries should participate in this is something I regard as self-evident.
Dass Drittstaaten daran beteiligt sein müssen, ist für mich eine Selbstverständlichkeit.
Source: Europarl
That is a tradition that is taken for granted in many European countries.
Das ist eine Tradition, die in vielen europäischen Staaten eine Selbstverständlichkeit ist.
Source: Europarl
It stands to reason that there needs to be consultation with local parties.
Die Konsultation der lokalen Parteien ist dabei eine Selbstverständlichkeit.
Source: Europarl
This should be taken as read, but this was not the case in the past.
Es sollte eine Selbstverständlichkeit sein, aber früher war es das nicht.
Source: Europarl
I think this should be obvious if the Convention and its work are to be taken seriously.
Ich finde, das ist eine Selbstverständlichkeit, wenn man den Konvent und seine Arbeit ernst nimmt.
Source: Europarl
Peace is not something we can take for granted; we have to work on it every day.
Frieden ist keine Selbstverständlichkeit, daran muss jeden Tag gearbeitet werden.
Source: Europarl
Let nobody try to tell me that that is obvious!
Da darf man sich nicht hinstellen und sagen, das sei eine Selbstverständlichkeit!
Source: Europarl
For some of the world's population, food is not something that can be taken for granted.
Für einen Teil der Weltbevölkerung ist Nahrung keine Selbstverständlichkeit.
Source: Europarl
I do not take this fundamental assessment for granted.
Ich halte diese fundamentale Feststellung nicht für eine Selbstverständlichkeit.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: