„verabscheuen“: transitives Verb verabscheuentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) loathe, hate, detest abhor, hate, abominate, detest loathe verabscheuen Person detest verabscheuen Person verabscheuen Person hate verabscheuen schwächer verabscheuen schwächer examples sie verabscheut ihn she loathes him sie verabscheut ihn abhor verabscheuen Krieg, Gewalt, jemandes Handlungsweise etc abominate verabscheuen Krieg, Gewalt, jemandes Handlungsweise etc detest verabscheuen Krieg, Gewalt, jemandes Handlungsweise etc verabscheuen Krieg, Gewalt, jemandes Handlungsweise etc hate verabscheuen schwächer verabscheuen schwächer examples er verabscheut jede Art von Schmeichelei he abhors every form of flattery er verabscheut jede Art von Schmeichelei etwas gründlich verabscheuen to hateetwas | something sth intensely etwas gründlich verabscheuen
„wohinter“: interrogativ | Adverb wohinter [vo-]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) what … behind what … behind wohinter wohinter examples wohinter hat er sich versteckt? what did he hide behind? wohinter hat er sich versteckt? „wohinter“: Relativ…(z.B. Pronomen) | Adverb wohinter [vo-]Relativ…(z.B. Pronomen) | relative relAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) he abhors everything in which he suspects hypocrisy the cupboard which he had hidden behind examples er verabscheut alles, wohinter er Heuchelei vermutet he abhors everything in which he suspects hypocrisy er verabscheut alles, wohinter er Heuchelei vermutet examples der Schrank, wohinter er sich versteckt hatte selten the cupboard (which) he had hidden behind der Schrank, wohinter er sich versteckt hatte