„alias“: Adverb alias [ˈaːlɪ̆as]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) alias, also known as, otherwise called alias, also (oder | orod otherwise) known as, otherwise called alias besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR alias besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR examples X alias Y X alias Y X alias Y „Alias“: Neutrum aliasNeutrum | neuter n <Alias; Aliasse> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) alias name alias (name) alias Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Aliasname alias Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Aliasname
„alias“: adverb alias [ˈeiliəs]adverb | Adverb adv legal term, law | RechtswesenJUR Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) alias, sonst, sonst … genannt alias, sonst, sonst … genannt alias alias „alias“: noun alias [ˈeiliəs]noun | Substantiv s <aliases> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) angenommener Name, Deckname, Pseudonym, Alias gerichtlicher Vollstreckungsbefehl angenommener Name, Decknamemasculine | Maskulinum m alias assumed name Pseudonymneuter | Neutrum n alias assumed name Aliasmasculine | Maskulinum m alias assumed name alias assumed name gerichtlicher (wiederholter) Vollstreckungsbefehl alias history | GeschichteHIST judicial order alias history | GeschichteHIST judicial order
„al.“: Abkürzung al.Abkürzung | abbreviation abk (= alias) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) alias, aka. alias al. auch | alsoa.… genannt aka. al. auch | alsoa.… genannt al. auch | alsoa.… genannt
„frequency“: noun frequency [ˈfriːkwənsi]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Häufigkeit, häufiges Vorkommen Frequenz, Schwingungszahl Häufigkeit Häufigkeitfeminine | Femininum f frequency frequent occurrence häufiges Vorkommen frequency frequent occurrence frequency frequent occurrence Frequenzfeminine | Femininum f frequency electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS Schwingungszahlfeminine | Femininum f frequency electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS frequency electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS examples high frequency Hochfrequenz high frequency Häufigkeitfeminine | Femininum f frequency biology | BiologieBIOL mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH medicine | MedizinMED frequency biology | BiologieBIOL mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH medicine | MedizinMED
„assigned“: adjective assigned [əˈsaind]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zugewiesen, angewiesen, zugeteilt bestimmt, ernannt, festgesetzt aufgegeben zugeschrieben übertragen, abgetreten zugewiesen, angewiesen, zugeteilt assigned allotted assigned allotted examples assigned frequency engineering | TechnikTECH zugeteilte (Soll)Frequenz assigned frequency engineering | TechnikTECH bestimmt, ernannt, festgesetzt assigned fixed assigned fixed aufgegeben assigned selected assigned selected zugeschrieben assigned ascribe assigned ascribe übertragen, abgetreten assigned legal term, law | RechtswesenJUR transferred assigned legal term, law | RechtswesenJUR transferred
„cumulative frequency“: noun cumulative frequencynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Summenhäufigkeit Summenhäufigkeitfeminine | Femininum f cumulative frequency in statisticset cetera, and so on | etc., und so weiter etc cumulative frequency in statisticset cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples cumulative frequency curve Summenkurvefeminine | Femininum f cumulative frequency curve
„frequency modulation“: noun frequency modulationnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Frequenzmodulation Frequenzmodulationfeminine | Femininum f frequency modulation physics | PhysikPHYS frequency modulation physics | PhysikPHYS examples frequency modulation range Breiteor | oder od Bereich der Frequenzmodulation, Wobbelbereich frequency modulation range
„high-frequency“: adjective high-frequencyadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hochfrequent, Hochfrequenz… hochfrequent, Hochfrequenz… high-frequency electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK high-frequency electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK examples high-frequency current informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Hochfrequenzstrom, HF-Strom high-frequency current informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„frequence“ frequence [ˈfriːkwəns] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Häufigkeit, häufiges Vorkommen Häufigkeitfeminine | Femininum f frequence frequency häufiges Vorkommen frequence frequency frequence frequency
„inter alia“: adverb inter alia [intərˈeiliə; -ˈɑː-]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unter anderem unter anderem inter alia inter alia