„trollen“: reflexives Verb trollen [ˈtrɔlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) toddle off buzz off! examples sich trollen umgangssprachlich | familiar, informalumg toddle off sich trollen umgangssprachlich | familiar, informalumg troll dich! buzz off! troll dich!
„troll“: transitive verb troll [troul]transitive verb | transitives Verb v/t dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rollen, kugeln, trudeln herumreichen, herumgehen lassen trällern im Rundgesang anstimmen singen fischen, angeln herbei-, anlocken rollen, kugeln, trudeln troll roll troll roll herumreichen, herumgehen lassen troll pass around at table troll pass around at table trällern troll sing: song troll sing: song im Rundgesang anstimmenor | oder od singen troll sing as a round: song troll sing as a round: song fischen, angeln (mit der Schleppangel) troll fish for, fish in troll fish for, fish in examples to troll a lake in einem See mit der Schleppangel fischen to troll a lake herbei-, anlocken troll allure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig troll allure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „troll“: intransitive verb troll [troul]intransitive verb | intransitives Verb v/i dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schnell überstürzt sprechen schlendern, herumrollen, tummeln, drehen, trudeln trällern, Rundgesang anstimmen fischen, angeln (herum)rollen, (sich) tummeln, (sich) drehen, trudeln troll roll troll roll schlendern troll stroll troll stroll schnellor | oder od überstürzt sprechen troll speak rapidly troll speak rapidly trällern, Rundgesang anstimmen troll sing troll sing fischen, angeln (foraccusative (case) | Akkusativ akk) (especially | besondersbesonders mit der hinter dem Boot hergezogenen Schleppangelor | oder od mit dem Blenker) troll fish troll fish „troll“: noun troll [troul]noun | Substantiv s dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Runde, Drehen Rundgesang Schleppangel, künstlicher Köder, Rolle Rundefeminine | Femininum f troll moving round Drehenneuter | Neutrum n troll moving round troll moving round Rundgesangmasculine | Maskulinum m troll round song troll round song Schleppangelfeminine | Femininum f troll in fishing British English | britisches EnglischBr künstlicher Köder troll in fishing British English | britisches EnglischBr troll in fishing British English | britisches EnglischBr selten Rollefeminine | Femininum f (an der Angel) troll in fishing British English | britisches EnglischBr troll in fishing British English | britisches EnglischBr
„Troll“: Maskulinum Troll [trɔl]Maskulinum | masculine m <Troll(e)s; Trolle> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) troll troll Troll Mythologie | mythologyMYTH Kobold Troll Mythologie | mythologyMYTH Kobold
„troll“: noun troll [troul]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Troll, Unhold, Kobold Trollmasculine | Maskulinum m troll in Scandinavian mythology Unholdmasculine | Maskulinum m troll in Scandinavian mythology Koboldmasculine | Maskulinum m troll in Scandinavian mythology troll in Scandinavian mythology
„Internet troll“: noun Internet trollnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Internet-Troll Internet-Trollmasculine | Maskulinum m Internet troll Internet troll