German-English translation for "Scourged"

"Scourged" English translation

scourge
[skəː(r)dʒ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Geißelfeminine | Femininum f
    scourge
    Peitschefeminine | Femininum f
    scourge
    scourge
  • Geißelfeminine | Femininum f
    scourge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Strafefeminine | Femininum f
    scourge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Plagefeminine | Femininum f
    scourge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scourge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • scourge of mosquitoes
    Moskitoplage
    scourge of mosquitoes
  • the Scourge of God
    die Gottesgeißel (Attila)
    the Scourge of God
scourge
[skəː(r)dʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • geißeln, (aus)peitschen
    scourge
    scourge
  • (durch Kritikor | oder od Satire) geißeln
    scourge verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scourge verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • strafen, züchtigen
    scourge punish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scourge punish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heimsuchen, quälen, plagen, bedrücken
    scourge afflict figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scourge afflict figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
surname
[ˈsəː(r)neim]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Familien-, Zu-, Nachnamemasculine | Maskulinum m
    surname
    surname
  • Beinamemasculine | Maskulinum m
    surname nickname obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    surname nickname obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
surname
[ˈsəː(r)neim]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (jemandem) einen Bei-or | oder od Zunamen geben
    surname
    surname
examples
  • Attila surnamed the Scourge of God
    Attila mit dem Beinamen Gottesgeißel
    Attila surnamed the Scourge of God
  • (jemanden) beim Familien-or | oder od Zunamen nennen
    surname call by family name
    surname call by family name
white scourge
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schwindsuchtfeminine | Femininum f
    white scourge medicine | MedizinMED
    white scourge medicine | MedizinMED