German-English translation for "Schlussstrich"

"Schlussstrich" English translation

Schlussstrich
, SchlußstrichMaskulinum | masculine m AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • final stroke (oder | orod line)
    Schlussstrich abschließend
    Schlussstrich abschließend
examples
  • double bar
    Schlussstrich Musik | musical termMUS <meistPlural | plural pl>
    Schlussstrich Musik | musical termMUS <meistPlural | plural pl>
wir wollen einen Schlussstrich unter die Sache ziehen
let’s draw a line under it
wir wollen einen Schlussstrich unter die Sache ziehen
I hope we have finally drawn a line under those accounts.
Ich hoffe, dass wir endlich einen Schlussstrich unter diese Abschlüsse gezogen haben.
Source: Europarl
It is time for all that to end before it ends in more violence.
Es ist an der Zeit, einen Schlussstrich darunter zu ziehen, bevor die Gewalt weiter zunimmt.
Source: Europarl
I regret to say that a line has still not been drawn under this period.
Ich muss leider sagen, dass noch immer kein Schlussstrich unter diese Zeit gezogen worden ist.
Source: Europarl
A line needs to be drawn under this episode.
Unter diese Sache muss ein Schlussstrich gezogen werden.
Source: Europarl
And will his death mark the end of global jihadist terrorism?
Und wird sein Tod einen Schlussstrich unter den weltweiten islamistischen Terror ziehen?
Source: News-Commentary
This encouraged Mahathir to make a clean break with the British colonial heritage.
Mahathir fand so den Mut, einen Schlussstrich unter die britische Kolonialherrschaft zu ziehen.
Source: News-Commentary
Slovakia has drawn a line under its Meciar past.
Die Slowakei hat einen Schlussstrich unter seine Meciar-Vergangenheit gezogen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: