German-English translation for "Milde"

"Milde" English translation


  • gentleness
    Milde von Behandlung etc
    kindness
    Milde von Behandlung etc
    Milde von Behandlung etc
  • mildness
    Milde von Arzneien etc
    Milde von Arzneien etc
  • blandness
    Milde von Speisen
    Milde von Speisen
  • mildness
    Milde von Strafe etc
    leniency
    Milde von Strafe etc
    Milde von Strafe etc
examples
  • benevolence
    Milde eines Herrschers etc
    leniency
    Milde eines Herrschers etc
    liberalness
    Milde eines Herrschers etc
    Milde eines Herrschers etc
  • generosity
    Milde Freigebigkeit obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    openhandedness
    Milde Freigebigkeit obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Milde Freigebigkeit obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auch | alsoa. open-handedness britisches Englisch | British EnglishBr
    Milde
    Milde
  • lavishness
    Milde stärker obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    munificence
    Milde stärker obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Milde stärker obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Let us say that I appealed to your clemency, reminding you that we are so close to Christmas.
Sagen wir es so: Ich habe so kurz vor Weihnachten an Ihre Milde appelliert.
Source: Europarl
Terrorism is a crime which deserves no leniency.
Terrorismus ist ein Verbrechen, das keine Milde kennen darf.
Source: Europarl
Terrorism is a crime, and one which we cannot go soft on.
Terrorismus ist ein Verbrechen, das keine Milde kennen darf.
Source: Europarl
Some judges are tougher in their sentencing, while others are more lenient.
Einige Richter verhängen härtere Strafen, andere hingegen lassen eher Milde walten.
Source: Europarl
Therefore, no leniency whatsoever should be shown towards these tyrants and dictators.
Deshalb darf es keinerlei Milde gegenüber diesen Tyrannen und Diktatoren geben.
Source: Europarl
The Cuban Conference of Bishops followed by demanding clemency for the prisoners.
Die kubanische Bischofskonferenz schlug in die selbe Kerbe und forderte Milde für die Gefangenen.
Source: News-Commentary
Even now I hope she will soften her attitude, but I fear I will hope in vain.
Doch ich hoffe immer noch, dass sie Milde zeigt, fürchte aber, die Hoffnung ist vergebens.
Source: Europarl
I wonder at the goodness of God; the generosity of my friends; the bounty of my lot.
Ich staune die Güte Gottes an, die Großmut meiner Freunde; die Milde meines Geschicks.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!