German-English translation for "hauchen"

"hauchen" English translation

hauchen
[ˈhauxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
hauchen
[ˈhauxən]transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • breathe
    hauchen Wort literarisch | literaryliter
    whisper
    hauchen Wort literarisch | literaryliter
    hauchen Wort literarisch | literaryliter
examples
  • „ja“, hauchte sie
    ‘‘yes’’, she whispered
    „ja“, hauchte sie
examples
  • jemandem einen Kuss auf die Stirn hauchen literarisch | literaryliter
    to kissjemand | somebody sb lightly on the forehead (oder | orod brow)
    jemandem einen Kuss auf die Stirn hauchen literarisch | literaryliter
  • aspirate
    hauchen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Konsonanten mit h aussprechen
    hauchen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Konsonanten mit h aussprechen
I don't have a snowball's chance in hell.
Ich habe nicht einmal den Hauch einer Chance.
Source: Tatoeba
He breathed his last breath.
Er hauchte seinen letzten Atem aus.
Source: Tatoeba
My grandfather breathed his last on that night.
Mein Großvater hauchte in jener Nacht sein Leben aus.
Source: Tatoeba
There was no hypocritical umbrage.
Es gab keinen Hauch von Heuchelei.
Source: Europarl
However, we were immediately caught up by a small wave of panic.
Doch zugleich wurden wir von einem Hauch von Panik erfasst.
Source: Europarl
Critics therefore speak of a touch of cold war.
Kritiker sprechen daher von einem Hauch Kalten Krieges.
Source: Europarl
We may have been a little late in doing so.
Das haben wir vielleicht einen Hauch zu spät getan.
Source: Europarl
Thus, the proposal does not stand a ghost of a chance, and everyone in this Chamber knows that.
Damit hat der Entwurf auch nicht den Hauch einer Chance, und jeder in diesem Saal weiß das.
Source: Europarl
The last shred of civilisation has left Congo.
Der letzte Hauch von Zivilisation ist aus dem Kongo entwichen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!