German-English translation for "fächeln"

"fächeln" English translation

fächeln
[ˈfɛçəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemanden fächeln, jemandem Luft fächeln
    to fanjemand | somebody sb
    jemanden fächeln, jemandem Luft fächeln
  • ein leichter Wind fächelte mein Haar poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    a breeze fanned my hair
    ein leichter Wind fächelte mein Haar poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
fächeln
[ˈfɛçəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • blow (gently), waft, play
    fächeln vom Wind poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    fächeln vom Wind poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • flutter gently
    fächeln von Blättern im Wind
    waft
    fächeln von Blättern im Wind
    wave
    fächeln von Blättern im Wind
    fächeln von Blättern im Wind
  • fan
    fächeln von Bienen, Fischen etc
    fächeln von Bienen, Fischen etc
fächeln
[ˈfɛçəln]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich fächeln
    fan oneself
    sich fächeln
The nurse stopped waving the branch and began to doze.
Die Kinderfrau hörte auf zu fächeln und schlief ein.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: