„haste“: verbum haste [ˈhasdə]verbum | Verb v Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eilen, hasten eilen, hasten haste haste examples det haster ikke es eilt nicht det haster ikke haster! eilt!, dringend! Brief haster!
„hastig“ hastig Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hurtig, hastig hurtig, hastig hastig hastig
„hast“ hast [hasd] <en> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Eile, Hast Eilehunkøn | feminin f hast Hasthunkøn | feminin f hast hast examples i (største) hast in (größtereller | oder od aller) Eile i (største) hast
„huj“ huj [huĭ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in größter Eile... examples i huj og hast in größter Eile, Hals über Kopf i huj og hast
„hastig“ hastig [ˈhasdi] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eilig, hastig, schnell eilig, hastig, schnell hastig hastig
„hastighed“: substantiv, navneord hastighed [-heːðʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -er> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Geschwindigkeit, Tempo Geschwindigkeithunkøn | feminin f hastighed hastighed Tempointetkøn | Neutrum n hastighed hastighed
„lyd“: substantiv, navneord lyd [lyðʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e; lyd> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Laut, Ton, Geräusch, Schall Lauthankøn | maskulin m lyd Schallhankøn | maskulin m lyd lyd Tonhankøn | maskulin m lyd lyd Geräuschintetkøn | Neutrum n lyd lyd examples lydens hastighed Schallgeschwindigkeithunkøn | feminin f lydens hastighed slå til lyd Ruhe gebieten slå til lyd slå til lyd for noget noget | etwasetwas anregen, sich fürnoget | etwas etwas einsetzen slå til lyd for noget
„lyn“: substantiv, navneord lyn [lyːʔn]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-et; lyn> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Blitz Blitzhankøn | maskulin m lyn lyn examples med lynets hast mit Windeseile, blitzschnell med lynets hast som ramt af lynet wie vom Blitz getroffen som ramt af lynet som et forsinket lyn dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg wie ein geölter Blitz som et forsinket lyn dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg som lyn fra en klar himmel wie ein Blitz aus heiterem Himmel som lyn fra en klar himmel hide examplesshow examples
„vind“: substantiv, navneord vind [venʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wind Windhankøn | maskulin mogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig vind vind examples med vindens hast mit Windeseile med vindens hast mærke hvad vej vinden blæser i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg merken, woher der Wind weht mærke hvad vej vinden blæser i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg få vind i sejlene i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig Auftrieb erhalten få vind i sejlene i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig sprede for alle vinde in alle Winde zerstreuen sprede for alle vinde være i vinden gefeiert werden, beliebt/gefragt sein være i vinden snakke om vind og vejr plaudern über Gottog | und u. die Welt reden snakke om vind og vejr løbe med en halv vind i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig nur halb Bescheid wissen løbe med en halv vind i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig god vind! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg viel Glück! god vind! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg hide examplesshow examples