„fingere“: verbum fingere [feŋˈgeːʔʀə]verbum | Verb v Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fingieren, vortäuschen fingieren, vortäuschen fingere fingere examples fingeret fingiert fingeret
„Finger“: maskulin Fingermaskulin | hankøn m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) finger finger Finger Finger examples der kleine Finger lillefingeren der kleine Finger jemandem auf die Finger sehen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig se én på fingrene jemandem auf die Finger sehen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig sichDativ | dativ datetwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk aus den Fingern saugen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig gribe noget ud af luften sichDativ | dativ datetwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk aus den Fingern saugen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
„fingern“ fingern familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fingerere fingerere fingern fingern
„finger“ finger [ˈfeŋʔər] <-en; fingre> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Finger Fingerhankøn | maskulin m finger finger examples se gennem fingre med én i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig jemandemnoget | etwas etwas nachsehen, bei jemandem ein Auge zudrücken se gennem fingre med én i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig se gennem fingre med noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig übernoget | etwas etwas hinwegsehen se gennem fingre med noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig få fingre i noget noget | etwasetwas erwischen få fingre i noget have en finger med i spillet seine Hand im Spiel haben have en finger med i spillet væk med fingrene! Finger weg! væk med fingrene! kunne noget på fingrene noget | etwasetwas aus dem Effeff können kunne noget på fingrene pege fingre ad én mit Fingern auf jemanden zeigen pege fingre ad én tælle på fingrene an den Fingern abzählen tælle på fingrene hide examplesshow examples
„kysse“: verbum kysse [ˈkøsə]verbum | Verb v Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) küssen küssen kysse kysse examples kysse på fingeren ad én jemandem eine Kusshand zuwerfen kysse på fingeren ad én kys mig her! vulgært sprog | vulgärvulg leck mich (am Arsch)! kys mig her! vulgært sprog | vulgärvulg
„abzählen“ abzählen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aftælle aftælle abzählen abzählen examples das kann man sich an den Fingern abzählen familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg det er ganske klart! das kann man sich an den Fingern abzählen familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg
„jucken“ jucken Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) klø klø jucken jucken examples es juckt det klør es juckt es juckt mir in den Fingern figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig det kribler i mine fingre es juckt mir in den Fingern figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
„kribbeln“ kribbeln <-le> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vrimle, myldre, klø, krille vrimle, myldre kribbeln kribbeln klø, krille kribbeln reizen kribbeln reizen examples es kribbelt ihm in den Fingern,etwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk zu tun det kribler i fingrene på ham efter at gøre noget es kribbelt ihm in den Fingern,etwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk zu tun
„løfte“: verbum løfte [ˈløfdə]verbum | Verb v Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) heben, hochheben, erheben, Hut lüften, lüpfen heben, hochheben løfte løfte erheben løfte løfte Hut lüften, lüpfen løfte løfte examples jeg vil ikke løfte en finger dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg ich werde keinen Finger rühren jeg vil ikke løfte en finger dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg løfte af abheben, ausheben løfte af løfte op hochheben løfte op i en løftet stemming in gehobener Stimmung i en løftet stemming hide examplesshow examples
„række“: intransitivt verbum række [ˈʀɛgə]intransitivt verbum | intransitives Verb v/i <rakte; rakt> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) reichen, langen reichen række række langen række dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg række dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg „række“: transitivt verbum række [ˈʀɛgə]transitivt verbum | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) reichen, geben reichen, geben række række examples række én hånden jemandem die Hand reichen række én hånden række tunge die Zunge herausstrecken (ad én jemandem) række tunge række frem hinhalten række frem række fingeren i vejret den Finger (hoch)heben række fingeren i vejret række fingeren i vejret sich melden Schule række fingeren i vejret række og strække sig sich recken und strecken række og strække sig hide examplesshow examples