„Bildung“: Femininum BildungFemininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 文化, 教养, 教育, 形成 文化 [wénhuà] Bildung geistige Bildung geistige 教养 [jiàoyǎng] Bildung Erziehung Bildung Erziehung 教育 [jiàoyù] Bildung Schulbildung Bildung Schulbildung 形成 [xíngchéng] Bildung Entstehung Bildung Entstehung examples Bildung haben 有学识 [yǒu xuéshí] Bildung haben
„wässern“: transitives Verb wässerntransitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 浸泡, 浇灌 浸泡 [jìnpào] wässern in Wasser legen wässern in Wasser legen 浇灌 [jiāoguàn] wässern Pflanze wässern Pflanze
„Wasser“: Neutrum WasserNeutrum n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 水 水 [shuǐ] Wasser Wasser examples ins Wasser fallen Pläne figurativ, im übertragenen Sinnfig 落空 [luòkōng] ins Wasser fallen Pläne figurativ, im übertragenen Sinnfig unter Wasser 水下 [shuǐxià] unter Wasser
„wassern“: intransitives Verb wassernintransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 水上降落 水上降落 [shuǐshàng jiàngluò] wassern LuftfahrtLUFTF wassern LuftfahrtLUFTF
„destilliert“ destilliert Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 蒸馏过的 蒸馏过的 [zhēngliuguòde] destilliert destilliert examples destilliertes Wasser 蒸馏水 [zhēngliúshuǐ] destilliertes Wasser
„lechzen“ lechzen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 渴望 渴望 [kěwàng] lechzen lechzen examples nach Wasser lechzen 极需要水 [jí xūyào shuǐ] nach Wasser lechzen nach etwas lechzen figurativ, im übertragenen Sinnfig 渴求某物 [kěqiú mǒuwù] nach etwas lechzen figurativ, im übertragenen Sinnfig
„Schluck“: Maskulinum SchluckMaskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 一口 一口 [yīkǒu] Schluck Schluck examples ein Schluck Wasser 一口水 [yīkǒu shuǐ] ein Schluck Wasser ein Schluck Kaffee 一口咖啡 [yīkǒu kāfēi] ein Schluck Kaffee
„schnellen“: intransitives Verb schnellenintransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 从水中跃起 上蹿 examples aus dem Wasser schnellen 从水中跃起 [cóng shuǐzhōng yuèqǐ] aus dem Wasser schnellen in die Höhe schnellen 上蹿 [shàngcuān] in die Höhe schnellen
„treiben“: transitives Verb treibentransitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 驱赶, 使发芽, 从事, 搞 驱赶 [qūgǎn] treiben in eine Richtung treiben in eine Richtung 使发芽 [shǐ fāyá] treiben BotanikBOT treiben BotanikBOT 从事 [cóngshì] treiben Gewerbe treiben Gewerbe 搞 [gǎo] treiben Sport, Musik treiben Sport, Musik „treiben“: intransitives Verb treibenintransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 萌芽, 漂流 萌芽 [méngyá] treiben Pflanze treiben Pflanze 漂流 [piāoliú] treiben Eis treiben Eis examples jemanden in den Tod treiben 逼死某人 [bīsǐ mǒurén] jemanden in den Tod treiben was treibst du? 你在干嘛? [nǐzài gànmá?] was treibst du? auf dem Wasser treiben 在水上漂浮 [zài shuǐshàng piāofú] auf dem Wasser treiben die Dinge treiben lassen figurativ, im übertragenen Sinnfig 放任自流 [fàngrèn zìliú] die Dinge treiben lassen figurativ, im übertragenen Sinnfig hide examplesshow examples
„zu“: Präposition, Verhältniswort zuPräposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 向 朝向, 通向, 在, 以, 比, 用于, 成为, 连同, 关闭 向 [xiàng], 朝向 [cháoxiàng] zu räuml: Richtung zu räuml: Richtung 通向 [tōngxiàng] zu zu 在 [zài] zu zeitl zu zeitl 以 [yǐ] zu Art und Weise zu Art und Weise 比 [bǐ] zu Verhältnis zu Verhältnis 用于 [yòngyú] zu Ziel, Zweck zu Ziel, Zweck 成为 [chéngwéi] zu Ergebnis zu Ergebnis 连同 [liántóng] zu Verbindung zu Verbindung 关闭 [gūanbì] zu geschlossen familiär, Umgangsspracheumg zu geschlossen familiär, Umgangsspracheumg „zu“: Adverb zuAdverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 太, 将 太 [tài] zu allzu zu allzu 将 [jiāng] zu inf zu inf examples der Weg zum Bahnhof 通向火车站的路 [tōngxiàng huǒchēzhànde lù] der Weg zum Bahnhof die Tür zum Garten 通向花园的门 [tōngxiàng huāyuánde mén] die Tür zum Garten zu Mittag 在中午 [zài zhōngwǔ] zu Mittag zur gleichen Zeit 在同时 [zài tóngshí] zur gleichen Zeit von Tag zu Tag 一天天 [yītiāntiān] von Tag zu Tag er kam zu Fuß 他是步行来的 [tā shì bùxíng láide] er kam zu Fuß zu dritt 三人一起 [sānrén yīqǐ] zu dritt fünf zu drei gewinnen SportSPORT 以五比三赢的 [yǐ wǔbǐsān yíngde] fünf zu drei gewinnen SportSPORT heißes Wasser zum Baden 用来泡澡的热水 [yònglái pàozǎode rèshuǐ] heißes Wasser zum Baden Obst zu Marmelade verarbeiten 把水果做成果酱 [bǎ shuǐguǒ zuòchéng guǒjiàng] Obst zu Marmelade verarbeiten Weißwein zum Fisch trinken 吃鱼时佐以白葡萄酒 [chī yú shí zuǒyǐ bái pútaojiǔ] Weißwein zum Fisch trinken zu sehr 太过 [tài guò] zu sehr zu viel 太多 [tàiduō] zu viel das ist zu viel 太多了 [tài duōle] das ist zu viel wir sind einer zu viel 我们人多了一个 [wǒmén rén duōle yígè] wir sind einer zu viel zu wenig 太少 [tàishǎo] zu wenig der Laden ist zu 店关了 [diàn guānle] der Laden ist zu Augen zu 闭上眼睛 [bìshàng yǎnjing] Augen zu Tür zu 关上门 [guānshàng mén] Tür zu Haus zu verkaufen 要卖掉的房子 [yào màidiàode fángzi] Haus zu verkaufen ich habe zu arbeiten 我有工作要做 [wǒ yǒu gōngzuò yào zuò] ich habe zu arbeiten ein kaum zu erfüllender Wunsch 一个几乎实现不了的愿望 [yígè jīhū shíxiàn bùliǎode yuànwàng] ein kaum zu erfüllender Wunsch hide examplesshow examples