„Estrich“: Maskulinum Estrich [ˈɛstrɪç]Maskulinum | masculin m <Estrichs; Estriche> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) chape de ciment grenier chapeFemininum | féminin f de ciment Estrich Estrich examples schwimmender Estrich aire flottante schwimmender Estrich grenierMaskulinum | masculin m Estrich schweizerische Variante | suisseschweiz Estrich schweizerische Variante | suisseschweiz
„schwimmen“: transitives Verb schwimmentransitives Verb | verbe transitif v/t <schwamm; geschwommen; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.; sans indication de directionHilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben» h. ouHilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nager nager schwimmen schwimmen examples sie istoder | ou od hat einen Rekord geschwommen elle a battu un record en natation sie istoder | ou od hat einen Rekord geschwommen „schwimmen“: intransitives Verb schwimmenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <schwamm; geschwommen; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.; sans indication de directionHilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben» h. ouHilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nager flotter nager More examples... nager schwimmen Lebewesen schwimmen Lebewesen examples schwimmen gehen aller nager schwimmen gehen an(s) Land schwimmen gagner la terre à la nage an(s) Land schwimmen durch einen Fluss schwimmen traverser une rivière à la nage durch einen Fluss schwimmen auf dem Rücken schwimmen nager sur le dos auf dem Rücken schwimmen hide examplesshow examples flotter schwimmen Dinge schwimmen Dinge examples obenauf schwimmen surnager obenauf schwimmen examples in seinem Blut schwimmen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig nager, baigner dans son sang in seinem Blut schwimmen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig in Tränen schwimmen Person fondre en larmes in Tränen schwimmen Person in Tränen schwimmen Augen être baigné(s) de larmes in Tränen schwimmen Augen imoder | ou od in Geld schwimmen rouler sur l’or être tout cousu d’or imoder | ou od in Geld schwimmen hide examplesshow examples nager schwimmen (≈ unsicher sein) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> schwimmen (≈ unsicher sein) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> examples hier schwimmt ja alles überschwemmt sein umgangssprachlich | familierumg <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> c’est tout trempé ici hier schwimmt ja alles überschwemmt sein umgangssprachlich | familierumg <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> examples in schwimmendem Fett braten faire frire dans l’huile bouillante in schwimmendem Fett braten „schwimmen“: unpersönliches Verb schwimmenunpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers <schwamm; geschwommen; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.; sans indication de directionHilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben» h. ouHilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) j’ai des éblouissements... examples mir schwimmt es vor den Augen j’ai des éblouissements j’ai la vue troublée mir schwimmt es vor den Augen