„paragraphe“: masculin paragraphe [paʀagʀaf]masculin | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Abschnitt, Absatz Paragrafenzeichen Abschnittmasculin | Maskulinum m paragraphe paragraphe Absatzmasculin | Maskulinum m paragraphe aussi | aucha. droit, langage juridique | RechtswesenJUR paragraphe aussi | aucha. droit, langage juridique | RechtswesenJUR examples article 2, paragraphe 3 Paragraf 2, Absatz 3 article 2, paragraphe 3 Paragrafenzeichenneutre | Neutrum n paragraphe typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO paragraphe typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
„n+2“: masculin et féminin n+2 [ɛnplysdø]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Chefin Chef(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) des/der (direkten) Vorgesetzten n+2 n+2
„Mach“ Mach [mak] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Machzahl mit einer Geschwindigkeit von Mach 2 fliegen examples nombremasculin | Maskulinum m de Mach physique | PhysikPHYS aviation | LuftfahrtAVIAT Machzahlféminin | Femininum f nombremasculin | Maskulinum m de Mach physique | PhysikPHYS aviation | LuftfahrtAVIAT voler à Mach 2 mit (einer Geschwindigkeit von) Mach 2 fliegen voler à Mach 2
„Vorentscheidung“: Femininum VorentscheidungFemininum | féminin f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) décision préalable, préliminaire More examples... décisionFemininum | féminin f préalable, préliminaire Vorentscheidung Vorentscheidung examples mit dem 2:0 war eine Vorentscheidung gefallen Sport | sportSPORT le 2 à 0 annonçait, préfigurait déjà le score finalbeziehungsweise | respectivement bzw. le résultat mit dem 2:0 war eine Vorentscheidung gefallen Sport | sportSPORT
„Sterling“: Maskulinum Sterling [ˈʃtɛrlɪŋ, ˈstɛr-]Maskulinum | masculin m <Sterlings; Sterlinge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) livre sterling livreFemininum | féminin f sterling Sterling Sterling examples 2 PfundNeutrum | neutre n Sterling 2 livresFemininum Plural | féminin pluriel fpl sterling 2 PfundNeutrum | neutre n Sterling
„honoré“: adjectif (qualificatif) honoré [ɔnɔʀe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <honorée> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mein verehrter Herr Kollege ich fühle mich sehr geehrt examples mon honoré collègue mein verehrter Herr Kollege mon honoré collègue examples je suis très honoré ich fühle mich sehr geehrt (durch etwas) je suis très honoré „honoré“: féminin honoré [ɔnɔʀe]féminin | Femininum f <honorée> honorée Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ihr geehrtes Schreiben vom 2. Mai examples votre honorée du 2 mai commerce | HandelCOMM Ihr (sehr) geehrtes Schreiben vom 2. Mai votre honorée du 2 mai commerce | HandelCOMM
„épais“: adjectif (qualificatif) épais [epɛ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <épaisse [epɛs]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dick, wulstig dicht, undurchdringlich dickflüssig, zäh, dick, sämig plump, grob dick épais mur, couche, etc épais mur, couche, etc aussi | aucha. wulstig épais lèvres épais lèvres examples épais de 2 cm 2 cm dick, stark épais de 2 cm doigtsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl épais dick(lich)e Fingermasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl doigtsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl épais lèvres épaisses dicke, wulstige Lippenféminin pluriel | Femininum Plural fpl lèvres épaisses mains épaisses dick(lich)e Händeféminin pluriel | Femininum Plural fpl mains épaisses elle n’est pas épaisse sie ist ziemlich dünn, mager elle n’est pas épaisse hide examplesshow examples dicht épais brouillard, fumée, cheveux, forêt épais brouillard, fumée, cheveux, forêt undurchdringlich épais obscurité épais obscurité examples au feuillage épais dicht belaubt au feuillage épais dick(flüssig) épais liquides épais liquides zäh épais épais dick épais soupe, sauce épais soupe, sauce sämig épais épais plump épais plaisanterie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig épais plaisanterie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig grob épais épais
„France 2“ France 2 [fʀɑ̃sdø] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zweites Programm des frz Fernsehens Zweites Programm (des frz Fernsehens) France 2 France 2
„verwandeln“: transitives Verb verwandelntransitives Verb | verbe transitif v/t <e̸; sans ge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) changer, transformer en More examples... changer (en) verwandeln inmit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ verändern) verwandeln inmit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ verändern) transformer (en) verwandeln verwandeln examples sie ist wie verwandelt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig elle a tout à fait changé sie ist wie verwandelt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig examples einen Strafstoß verwandeln Sport | sportSPORT transformer un penalty einen Strafstoß verwandeln Sport | sportSPORT „verwandeln“: intransitives Verb verwandelnintransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸; sans ge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) porter le score à 2 à 0 examples zum 2:0 verwandeln Sport | sportSPORT porter le score à 2 à 0 zum 2:0 verwandeln Sport | sportSPORT „verwandeln“: reflexives Verb verwandelnreflexives Verb | verbe réfléchi v/r <e̸; sans ge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) se transformer examples sich verwandeln se transformer sich verwandeln
„Melange“: Femininum Melange [meˈlãːʒ(ə)]Femininum | féminin f <Melange; Melangen; mais 2 Melange> österreichische Variante | autrichienösterr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) café au lait caféMaskulinum | masculin m au lait Melange Melange