French-German translation for "compris"

"compris" German translation

compris
[kõpʀi]participe passé | Partizip Perfekt pp &adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ise [-iz] comprendre>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (y) compris vordémonstratif | demonstrativ demsubstantivement | als Substantiv gebraucht subst inv
    (mit) (e)inbegriffen
    (y) compris vordémonstratif | demonstrativ demsubstantivement | als Substantiv gebraucht subst inv
  • compris dans
    inbegriffen in (avec datif | mit Dativ+dat)
    einbezogen in (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    compris dans
  • non compris
    nicht (e)inbegriffen
    non compris
  • hide examplesshow examples
examples
  • compris?
    verstanden?
    compris?
examples
  • compris entre
    zwischen (avec datif | mit Dativ+dat) (liegend)
    compris entre
  • comprise entre la rue X et l’avenue Y la partie du quartier
    zwischen der X-Straße und der Y-Avenue
    comprise entre la rue X et l’avenue Y la partie du quartier
jusques et y compris la page vingt
jusques et y compris la page vingt
j’ai vaguement compris
ich habe so ungefähr verstanden
j’ai vaguement compris
tous frais compris
au risque d’être mal compris
auf die Gefahr hin, missverstanden zu werden
au risque d’être mal compris
y comprislocution | Redewendung loc
einschließlich (avec génitif | mit Genitiv+gén)
y comprislocution | Redewendung loc
lui non plus n’a rien compris
auch er hat nichts verstanden
lui non plus n’a rien compris

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: