English-German translation for "traction"

"traction" German translation

traction
[ˈtrækʃən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ziehenneuter | Neutrum n
    traction pulling
    Dehnenneuter | Neutrum n
    traction pulling
    traction pulling
  • Zugmasculine | Maskulinum m
    traction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    traction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
examples
  • Zugkraftfeminine | Femininum f
    traction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH tractive power
    traction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH tractive power
  • Antriebmasculine | Maskulinum m
    traction engineering | TechnikTECH drive
    traction engineering | TechnikTECH drive
  • Reibungsdruckmasculine | Maskulinum m
    traction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH friction pressure
    traction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH friction pressure
  • Bodenhaftungfeminine | Femininum f
    traction automobiles | AutoAUTO
    traction automobiles | AutoAUTO
  • Transportmasculine | Maskulinum m
    traction transport
    Beförderungfeminine | Femininum f
    traction transport
    traction transport
  • Ziehenneuter | Neutrum n
    traction medicine | MedizinMED of muscles
    Zugmasculine | Maskulinum m
    traction medicine | MedizinMED of muscles
    Zusammenziehungfeminine | Femininum f
    traction medicine | MedizinMED of muscles
    traction medicine | MedizinMED of muscles
  • Streckverbandmasculine | Maskulinum m
    traction medicine | MedizinMED using apparatus
    traction medicine | MedizinMED using apparatus
examples
  • his leg is in traction
    sein Bein ist im Streckverband
    his leg is in traction
  • Anziehungfeminine | Femininum f
    traction rare | seltenselten (attraction)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anziehungskraftfeminine | Femininum f
    traction rare | seltenselten (attraction)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    traction rare | seltenselten (attraction)also | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Diese Vorstellung ist also sehr verlockend für uns.
And so this idea has a lot of traction with us.
Source: TED
Kein Wunder, dass über die gesamte Eurozone hinweg politische Randbewegungen florieren.
No wonder that fringe political movements are gaining traction throughout the eurozone.
Source: News-Commentary
Die US-Volkswirtschaft gewinnt an Fahrt.
The United States economy ’ is gaining traction.
Source: News-Commentary
Hier treffen die Argumente der Befürworter zu, dass dieses System verwaltungstechnisch einfach ist.
Here, flat-tax advocates ’ administrative-simplicity arguments have some traction.
Source: News-Commentary
Zumal kein Allheilmittel in Sicht ist, gewinnen mehrere andere Lösungen an Dynamik.
With no panacea in sight, several other solutions are gaining traction.
Source: News-Commentary
Der echte Casus knacksus bei der quantitativen Lockerung betrifft ihre Zugkraft.
The real sticking point for QE relates to traction.
Source: News-Commentary
Abweichende Meinungen fassten nicht wirklich Fuß.
Dissenting views found little traction.
Source: News-Commentary
Nur die US-Exporte haben dank des schwachen Dollars etwas angezogen.
Only US exports have maintained some traction, thanks to the weaker dollar.
Source: News-Commentary
Es wurde vor 6 Monaten veröffentlicht und bekommt gerade in Deutschland unglaubliche Aufmerksamkeit.
It just came out six months ago, and it's getting unbelievable traction right now in Germany.
Source: TED
Insofern werden die Maßnahmen der Zentralbanken immer wieder zu wenig Zugkraft entwickeln.
As such, action by central banks will repeatedly fail to gain sufficient traction.
Source: News-Commentary
Diese Idee fand auf Twitter ebenfalls Anklang.
That idea gained traction on Twitter as well.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!