English-German translation for "switching"

"switching" German translation

switching
[ˈswiʧiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Um)Schaltenneuter | Neutrum n
    switching electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    (Um)Schaltungfeminine | Femininum f
    switching electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    switching electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
examples
  • switching-on
    Einschalten, -schaltung
    switching-on
  • switching-off
    Ab-, Ausschalten, -schaltung
    switching-off
  • Rangierenneuter | Neutrum n
    switching on railway
    switching on railway
  • Vermittelnneuter | Neutrum n
    switching telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Vermittlung(stechnik)feminine | Femininum f
    switching telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    switching telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
examples
switching
[ˈswiʧiŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Um)Schalt…
    switching electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    switching electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
  • switching plug → see „switch plug
    switching plug → see „switch plug
examples
  • Verschiebe…, Rangier…
    switching on railway
    switching on railway
examples
Er sagt, der Wind sollte Ärger bekommen, weil er die Brote vertauscht hat.
He says the wind should get in trouble for switching the sandwiches.
Source: TED
Auch in Dänemark wird das System von der Verbrennung auf Recycling umgestellt.
Denmark too is switching from incineration to recycling.
Source: Europarl
Deswegen ist die Mehrheit der Sozialdemokraten für den Umstieg.
For this reason, the majority of socialists are in favour of switching over.
Source: Europarl
Vermeiden, verlagern, verbessern ist deshalb das Gebot der Stunde.
Avoiding, switching and improving are therefore the order of the day.
Source: Europarl
Aber der plötzliche Übergang zu inlandsbasiertem Wachstum ist nicht einfach.
But switching suddenly to domestic-led growth is not easy.
Source: News-Commentary
Dazu war es allerdings notwendig, nicht mehr Taiwan, sondern Festland-China anzuerkennen.
This would require switching American recognition from Taiwan to the mainland.
Source: News-Commentary
Davor hatte die Ukraine darauf bestanden, bei der Durchleitung zu Marktpreisen überzugehen.
Before that Ukraine had insisted on switching to market prices for transit facilities.
Source: Europarl
Die Schweden haben ja vor Jahren erfolgreich bewiesen, dass dies möglich ist.
Sweden proved years ago that switching is possible.
Source: Europarl
Dabei ist das einzige, was passiert, wenn wir das Licht ausschalten, dass wir im Dunklen tappen.
Yet, by switching off the lights, all we are doing is making it harder to see.
Source: News-Commentary
Oder Paul Barron und seine Vision für Packet Switching.
Or Paul Baran, and his vision for packet switching.
Source: TED
Erstens steigen die Drogenkonsumenten in Europa von Heroin auf Kokain um.
First, drug users in Europe are switching to cocaine from heroin.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: