English-German translation for "pragmatic"

"pragmatic" German translation

pragmatic
[prægˈmætik]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pragmatisch
    pragmatic
    pragmatic
  • die ursächlichen Zusammenhänge zwischen den Ereignissen suchend
    pragmatic looking for causal links between events
    pragmatic looking for causal links between events
  • belehrend, lehrhaft
    pragmatic educational
    pragmatic educational
  • (concerning pragmatism) den Pragmatismus betreffend
    pragmatic philosophy | PhilosophiePHIL
    pragmatic philosophy | PhilosophiePHIL
  • (concerning state affairs) Staatsangelegenheiten betreffend
    pragmatic politics | PolitikPOL
    pragmatic politics | PolitikPOL
pragmatic
[prægˈmætik]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pragmatische Sanktion, grundlegendes Staatsgesetz, Grundgesetzneuter | Neutrum n
    pragmatic history | GeschichteHIST pragmatic sanction
    pragmatic history | GeschichteHIST pragmatic sanction
  • übereifrigeor | oder od zudringlich dienstfertige Person
    pragmatic rare | seltenselten (person who is over-eager to please)
    pragmatic rare | seltenselten (person who is over-eager to please)
  • rechthaberische Person
    pragmatic rare | seltenselten (arrogant person)
    pragmatic rare | seltenselten (arrogant person)
Bis jetzt haben sich Al-Nahda und die PJD für einen pragmatischen Weg entschieden.
So far, both al-Nahda and the PJD have taken a pragmatic stance.
Source: News-Commentary
In anderen Ländern wie dem Vereinigten Königreich ist der Ansatz weitaus pragmatischer.
In other countries such as the United Kingdom it is a more pragmatic concept.
Source: Europarl
Wir müssen hier pragmatisch sein.
We have to be pragmatic about this.
Source: Europarl
Pragmatische Regierungen sollten daher stattdessen die Zuwanderung legalisieren und regulieren.
Pragmatic governments surely ought to legalize and regulate migration instead.
Source: News-Commentary
Unsere dritte Bewährungsprobe wird eine Frage des pragmatischen Prinzips.
Our third test is a matter of pragmatic principle.
Source: News-Commentary
Insgesamt begrüße ich dies als pragmatischen Vorschlag.
I broadly welcome this as a pragmatic proposal.
Source: Europarl
Wir hoffen, unsere Entscheidung wird als eine pragmatische und nicht als eine moralische begriffen.
We hope that our decision will be seen as a pragmatic and not a moral one.
Source: Europarl
Das ist ein verständlicher, pragmatischer aber nicht unbedingt ein guter- Vorschlag. & #160;
It is an understandable, pragmatic suggestion – but not necessarily a good one.
Source: News-Commentary
Im Falle des Moratoriums blieben wir pragmatisch und bauten eine starke europäische Außenpolitik.
On the moratorium, we remained pragmatic and built a strong European foreign policy.
Source: News-Commentary
Die Liberalen könnten also ruhig ein wenig praktischer und schneller vorgehen.
So I would be grateful if the Liberals could take a more pragmatic and speedier approach.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: