English-German translation for "overwhelm"

"overwhelm" German translation

overwhelm
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • überwältigen, -mannen
    overwhelm especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    overwhelm especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • überschütten, -häufen
    overwhelm swampespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    overwhelm swampespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to overwhelmsomebody | jemand sb with questions
    jemanden mit Fragen überhäufenor | oder od bestürmen
    to overwhelmsomebody | jemand sb with questions
Wie soll man nicht überwältigt werden durch das Elend und die Verzweiflung in all diesem?
How do you not get overwhelmed by the despair and the misery of it all?
Source: TED
Es geht darum, zu handeln wenn man überwältigt ist.
It's about acting in the face of overwhelm.
Source: TED
Man spazierte also in London umher und war überwältigt von diesem Gestank.
So, you would just walk around London at this point and just be overwhelmed with this stench.
Source: TED
In der Politik und im Leben wird Ideologie normalerweise von Eigeninteresse überwältigt.
In politics as in life, ideology is usually overwhelmed by self-interest.
Source: News-Commentary
Wir sollten uns nicht so sehr von der heutigen Krise überwältigen lassen, dass wir dies vergessen.
We should not allow ourselves to be so overwhelmed by today s ’ crisis that we forget that.
Source: News-Commentary
Der Ausschuß für Verkehr und Fremdenverkehr hat eine solche Begrenzung unberücksichtigt gelassen.
The Committee on Transport has not allowed itself to be overwhelmed by these restrictions.
Source: Europarl
Wir haben zugelassen, daß uns das Verbrechen über den Kopf wachsen konnte.
In our own countries we have allowed crime to overwhelm us.
Source: Europarl
Unsere Galoppierrate Bevölkerungswachstums überwältigt unsere Schulen und Krankenhäuser.
Our galloping rate of population growth overwhelms our schools and hospitals.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: