English-German translation for "leaded"
"leaded" German translation
Wir werden die schrittweise Einstellung des Verkaufs von bleihaltigem Benzin unterstützen.
We will support the phasing out of the sale of leaded petrol.
Source: Europarl
Da ist zum einen das Problem mit bleihaltigem Stahl.
The first is the issue of leaded steel.
Source: Europarl
Allerdings möchte ich eine Warnung zur Frage von verbleitem Kraftstoff aussprechen.
However, I want to sound an alarm over the question of leaded petrol.
Source: Europarl
Wird verbleites Benzin überhaupt noch irgendwo verkauft?
Does anyone actually sell leaded gasoline anymore?
Source: Tatoeba
Sie können in Ihren Kirchen so viele Bleipfeifen haben wie Sie wollen.
You can fill all your churches with as many leaded pipes as you want.
Source: Europarl
Source
- Tatoeba
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups