English-German translation for "forcing"

"forcing" German translation

forcing
[ˈfɔː(r)siŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zwingenneuter | Neutrum n
    forcing compelling
    Treibenneuter | Neutrum n
    forcing compelling
    forcing compelling
  • Frühtreibereifeminine | Femininum f
    forcing biology | BiologieBIOL
    Entwicklungserregungfeminine | Femininum f
    forcing biology | BiologieBIOL
    forcing biology | BiologieBIOL
examples
  • forcing house British English | britisches EnglischBr
    forcing house British English | britisches EnglischBr
  • Führungfeminine | Femininum f
    forcing engineering | TechnikTECH guide
    forcing engineering | TechnikTECH guide
  • Erstürmenneuter | Neutrum n
    forcing military term | Militär, militärischMIL attacking
    forcing military term | Militär, militärischMIL attacking
  • Sprengenneuter | Neutrum n
    forcing breaking-open
    Aufbrechenneuter | Neutrum n
    forcing breaking-open
    forcing breaking-open
forcing
[ˈfɔː(r)siŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zwingend
    forcing compelling
    forcing compelling
  • Treibhaus…, früh treibend
    forcing botany | BotanikBOT
    forcing botany | BotanikBOT
  • hoch (and | undu. den Partner zum Ausreizen zwingend)
    forcing bridge
    forcing bridge
Zum Zweiten zwingt uns der Terrorismus leider dazu, unser Verhalten zu ändern.
The second is that unfortunately terrorism is forcing us to change the way we behave.
Source: Europarl
Daher ist es zu begrüßen, dass die Kommission dieses Thema mit Nachdruck vorantreibt.
It is good, therefore, that the Commission is forcing the issue.
Source: Europarl
Wer junge Mädchen in eine Ehe zwingt, muss dafür bestraft werden.
Anyone forcing young girls into marriage must be punished.
Source: Europarl
Das ist eine Katastrophe: Die Landwirte werden in den Bankrott getrieben!
This is disastrous: it is forcing farmers into bankruptcy!
Source: Europarl
Die Behörden setzen weitere Beschränkungen der Grundfreiheiten durch.
The authorities are forcing through further restrictions on basic freedoms.
Source: Europarl
Niemand würde auf die Idee kommen, Volvo Zulieferer aufzuzwingen, die die Firma nicht haben will.
No one would come up with the idea of forcing Volvo to accept subcontractors they do not want.
Source: Europarl
Rebellengruppen greifen häufiger Hilfsorganisationen an und zwingen sie zum Verlassen des Gebietes.
Rebel groups are attacking relief agencies more frequently, forcing them to leave the area.
Source: Europarl
Die EU ist jetzt dabei, die Aufhebung der dänischen Verbote für einige der Pestizide zu erzwingen.
The EU is now in the process of forcing Denmark to lift the ban on a number of these pesticides.
Source: Europarl
Es geht auch nicht darum, wie in Ziffer 10 steht, eine Verlagerung zu erzwingen.
Neither is it a question, as it says in paragraph 10, of forcing modal shift.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: