English-German translation for "D"

"D" German translation

D
noun | Substantiv s <D’s; Ds; d’s; ds [diːz]> d [diː]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Dneuter | Neutrum n
    D letter
    dneuter | Neutrum n
    D letter
    D letter
examples
  • a capital (or | oderod large) D
    ein großes D
    a capital (or | oderod large) D
  • a little (or | oderod small) d
    ein kleines D
    a little (or | oderod small) d
  • Dneuter | Neutrum n
    D musical term | MusikMUS
    dneuter | Neutrum n
    D musical term | MusikMUS
    D musical term | MusikMUS
examples
  • D
    D fourth person when presenting argument
    D fourth person when presenting argument
  • d
    D fourth item in list
    D fourth item in list
examples
  • d mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fourth known quantity
    d
    d mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fourth known quantity
examples
  • D school | SchulwesenSCHULE satisfactoryespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Vierfeminine | Femininum f
    Ausreichendneuter | Neutrum n
    D school | SchulwesenSCHULE satisfactoryespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • D in Roman numerals
    D (= 500)
    D in Roman numerals
  • D
    D (= 500 000or | oder odrare | selten selten 5000)
    D
examples
  • D D shaped object
    Dneuter | Neutrum n
    D-förmiger Gegenstand
    D D shaped object
D
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • viert(er, e, es)
    D fourth
    D fourth
examples
examples
  • D D shaped
    D-…, D-förmig
    D D shaped
Des
calvinistische(r) Puritaner(in)
to think of a word beginning with D
sich ein Wort überlegen, das mit D anfängt
to think of a word beginning with D
Des
Forschungs- und Entwicklungslabor
Stärkung der Forschungseinrichtungen und der Beteiligung von KMU an FuE;
strengthening research institutions and the participation of SMEs in R& D;
Source: Europarl
- Vor der Abstimmung über Erwägung D
- Before the vote on recital D
Source: Europarl
Es sind separate-- das schreibt man S-E-P-A-R-A-T-E-- Teile.
It's little discrete-- that's spelled D-I-S-C-R-E-T-E-- bits.
Source: TED
Außerdem brauchen wir mehr Investitionen in Forschung und Entwicklung.
R [amp] D investment needs to be tackled as well.
Source: Europarl
- Vor der Abstimmung über Erwägung D der Präambel:
- Before the vote on section D of the Preamble:
Source: Europarl
Frau Wallströms Plan& #160; D ist gut.
Commissioner Wallström s Plan&# 160 ’; D is good.
Source: Europarl
Plan D war keine einmalige Angelegenheit.
Plan D was not a one-off operation.
Source: Europarl
Herr Blair, unserer Auffassung nach gibt es keinen Plan D oder B, die greifen.
Mr&# 160; Blair, we do not believe that there is a plan D or a plan B that can work.
Source: Europarl
Natürlich werden wir dem so genannten Plan D ein Gesicht geben: Debatte, Dialog und Demokratie.
We will of course give shape to what we call Plan D: debate, dialogue and democracy.
Source: Europarl
D für Demokratie und Dialog.
D for democracy and dialogue.
Source: Europarl
Deshalb begrüße ich diesen Erwägungsgrund D!
An intelligent statement then, recital D!
Source: Europarl
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung
Specific technological R& D programme
Source: Europarl
Wir müssen investieren über das Sechste Rahmenprogramm und andere F& E-Mittel.
We need to invest through the Sixth Framework Programme and other R and D funds.
Source: Europarl
Dies wäre zum Beispiel bei den Vitaminen A, D, B6 beeinträchtigend für die Gesundheit.
With vitamins A, D, and B6, for example, there would be a health risk.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!