„stehen“ stehen <stand, gestanden; Süddeutschsüdd österreichische Varianteösterr schweizerische Varianteschweiz sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stát, postát, padnout, zůstat stát stát stehen stehen postátperfektiv pf stehen aucha. sich befinden, stehen bleiben zůstatperfektiv pf stát stehen aucha. sich befinden, stehen bleiben stehen aucha. sich befinden, stehen bleiben padnoutperfektiv pf stehen Kleidung stehen Kleidung examples im Stehen (v)stoje, vestoje im Stehen stehenden Fußes ihned, bez prodlení stehenden Fußes zu jemandem stehen figürlich, im übertragenen Sinnfig stát při kom zu jemandem stehen figürlich, im übertragenen Sinnfig stehen fürAkkusativ akk einstehen figürlich, im übertragenen Sinnfig ručit zaAkkusativ akk stehen fürAkkusativ akk einstehen figürlich, im übertragenen Sinnfig stehen lassen nechávat <-chat>stát stehen lassen alles stehen und liegen lassen nechávat <-chat>všechno, jak to leží a stojí alles stehen und liegen lassen stehen bleiben Uhr, Fahrzeug zastavovat <-avit>se stehen bleiben Uhr, Fahrzeug stehen bleiben zurückgelassen werden zůstávat <-stat>stát stehen bleiben zurückgelassen werden wo sind wir stehen geblieben? figürlich, im übertragenen Sinnfig kde jsme se zastavili? wo sind wir stehen geblieben? figürlich, im übertragenen Sinnfig ich stehe lieber radĕji postojím ich stehe lieber was steht auf dem Plakat? co je napsáno na plakátu? was steht auf dem Plakat? auf 3 Uhr stehen Zeiger ukazovat <ukázat>tři hodiny auf 3 Uhr stehen Zeiger darauf steht Gefängnis na to je vĕzení darauf steht Gefängnis wie steht das Spiel? jak hrají? wie steht das Spiel? das Spiel steht 2 zu 3 hraje se dva tři das Spiel steht 2 zu 3 wie steht der Dollar? jaký je kurz dolaru? wie steht der Dollar? wie stehst du dazu? co si o tom myslíš? wie stehst du dazu? wie steht es? wie geht es? jak se vede?, jak se daří? wie steht es? wie geht es? die Sache steht gut vĕc se má dobře die Sache steht gut wie stehts mit Ihrer Gesundheit? jak to vypadá s vaším zdravím? wie stehts mit Ihrer Gesundheit? es steht zu befürchten, dass … je třeba se obávat, že … es steht zu befürchten, dass … hide examplesshow examples
„steh“: maskulin stehmaskulin m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stich Stichmaskulin m beim Nähen steh steh
„stehovat“ stehovat (pro-) (při-) (za- <-huji>) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) heften heften stehovat stehovat
„křížkový“ křížkový Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kreuz- Kreuz- křížkový křížkový examples křížkový steh Kreuzstichmaskulin m Sticken křížkový steh
„Spalier“: Neutrum SpalierNeutrum n <-s; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) špalír, kordon špalírmaskulin m Spalier LandwirtschaftAGR kordonmaskulin mauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig Spalier LandwirtschaftAGR Spalier LandwirtschaftAGR examples Spalier stehen stát ve špalíru Spalier stehen
„Wache“: feminin Wachefeminin f <Wache; -n> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stráž, strážnice, hlídka strážfeminin f Wache Tätigkeit, Person hlídkafeminin f Wache Tätigkeit, Person Wache Tätigkeit, Person strážnicefeminin f Wache Gebäude Wache Gebäude examples Wache stehen být na stráži Wache stehen
„Abseits“: Neutrum AbseitsNeutrum n <Abseits; Abseits> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ofsajd ofsajdmaskulin m Abseits SportSPORT Abseits SportSPORT examples im Abseits stehen být v ofsajduauch a. figürlich, im übertragenen Sinnfig im Abseits stehen
„Berufsleben“: Neutrum BerufslebenNeutrum n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) život v povolání životmaskulin m v povolání Berufsleben Berufsleben examples im Berufsleben stehen pracovat, být zamĕstnaný im Berufsleben stehen
„Droge“: feminin Drogefeminin f <Droge; -n> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) droga drogafeminin f Droge Droge examples unter Drogen stehen <z>drogovat unter Drogen stehen
„Pate“: maskulin Patemaskulin m <-n; -n> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kmotr kmotrmaskulin m Pate Pate examples Pate stehen jít za kmotra (beiDativ datDativ dat) Pate stehen