Czech-German translation for "[platzen]"

"[platzen]" German translation

platzen
<sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Platz
maskulin m <-es; Plätze>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • místoNeutrum n
    Platz Sitzplatz, Arbeitsplatz
    Platz Sitzplatz, Arbeitsplatz
  • in einer Stadt námĕstíNeutrum n
    Platz
    Platz
  • prostormaskulin m
    Platz Fläche
    místoNeutrum n
    Platz Fläche
    Platz Fläche
examples
Neid
maskulin m <-(e)s>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • vor Neid platzen familiär, umgangssprachlichumg
    prasknoutperfektiv pf závistí
    vor Neid platzen familiär, umgangssprachlichumg
fehl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • fehl am Platze sein
    nebýt na místĕ
    fehl am Platze sein
Neugier
feminin f, Neugierdefeminin f <Neugierde>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • vor Neugier platzen familiär, umgangssprachlichumg
    puknoutperfektiv pf
    zvĕdavostí
    vor Neugier platzen familiär, umgangssprachlichumg
Naht
feminin f <Naht; Nähte>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ševmaskulin m
    Naht
    Naht
examples
  • aus den Nähten platzen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
    praskat ve švech
    aus den Nähten platzen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
vorrücken
<sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • postupovat <-stoupit>(dopředu)
    vorrücken
    vorrücken
  • ubíhat <ubĕhnout>, pokročitperfektiv pf
    vorrücken Zeit
    vorrücken Zeit
examples
  • auf den zweiten Platz vorrücken
    postupovat <-stoupit>na druhé místo
    auf den zweiten Platz vorrücken
einnehmen
<irregulär, unregelmäßigirr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • přijímat <-jmout>
    einnehmen Geld
    einnehmen Geld
  • vybírat <-brat>
    einnehmen Steuern, Miete
    einnehmen Steuern, Miete
  • užívat
    einnehmen MedizinMED
    einnehmen MedizinMED
  • dobývat <-být>
    einnehmen militärischMIL
    einnehmen militärischMIL
  • zaujímat <-jmout>
    einnehmen Stellung, Posten
    einnehmen Stellung, Posten
examples
  • einen Platz einnehmen
    sedat <-dnout>(si)
    einen Platz einnehmen
  • Essen einnehmen
    <po>jíst
    Essen einnehmen
  • jemanden für sich einnehmen figürlich, im übertragenen Sinnfig
    získávat <-kat>kohu pro sebe
    jemanden für sich einnehmen figürlich, im übertragenen Sinnfig
bis
Präposition prp <Akkusativakk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (až) doGenitiv genKonjunktion konj
    bis zeitl, örtl
    bis zeitl, örtl
  • , dokud ne
    bis
    bis
examples