Portuguese-German translation for "Gái gọi cao cấp Hải Phòng✈️✈️www.gaigu35.com✈️✈️Em gái tiếp viên hàng không"

"Gái gọi cao cấp Hải Phòng✈️✈️www.gaigu35.com✈️✈️Em gái tiếp viên hàng không" German translation

Did you mean cap., gás or anti-gás?

ornamentação

[ornɜmẽtɜˈsɜ̃ũ]feminino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • -çõesplural | Plural pl
    Schmuckmasculino | Maskulinum m
    -çõesplural | Plural pl

hängen

[ˈhɛŋən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pender
    hängen
    hängen
  • estar pendurado (em)
    hängen anDativ | dativo dat
    hängen anDativ | dativo dat
examples
  • an (Dativ | dativodat) hängen figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
    an (Dativ | dativodat) hängen figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
  • an jemandes Lippen hängen
    estar suspenso das palavras de alguém
    an jemandes Lippen hängen
  • hängen bleiben
    ficar pendurado
    hängen bleiben
  • hide examplesshow examples

hängen

[ˈhɛŋən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pendurar, (sus)pender
    hängen
    hängen
  • enforcar
    hängen (≈ erhängen)
    hängen (≈ erhängen)

com

[kõ]preposição | Präposition prep

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit (dativo | Dativdat)
    com
    com
  • bei (dativo | Dativdat)
    com proximidade, circunstância
    com proximidade, circunstância
examples
examples
  • trotz (dativo | Dativdat,genitivo | Genitiv gen)
    com concessivo
    com concessivo
examples
  • com tudo isso
    trotz alledem
    com tudo isso
examples

em

[ɜ̃ĩ]preposição | Präposition prep

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in (dativo | Dativdat eacusativo | Akkusativ ac)
    em local
    em local
  • an (dativo | Dativdat eacusativo | Akkusativ ac)
    em
    em
  • auf (dativo | Dativdat eacusativo | Akkusativ ac)
    em
    em
examples
  • in (dativo | Dativdat)
    em temporal
    an (dativo | Dativdat)
    em temporal
    em temporal
examples
  • de ano em ano
    Jahr für Jahr
    de ano em ano
  • em 3 semanas
    in drei Wochen
    em 3 semanas
  • em 7 de Maio
    am 7. Mai
    em 7 de Maio
  • hide examplesshow examples
examples

Viena

[ˈvjenɜ]sem artigo | ohne Artikel sem art

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wienneutro | Neutrum n
    Viena
    Viena

munição

[muniˈsɜ̃ũ]feminino | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verpflegungfeminino | Femininum f
    munição
    munição
  • Munitionfeminino | Femininum f
    munição militar, forças armadas | Militär, militärischMIL
    munição militar, forças armadas | Militär, militärischMIL
examples
  • -çõesplural | Plural pl de boca
    Mundvorratmasculino | Maskulinum m
    -çõesplural | Plural pl de boca

EM

masculino | Maskulinum mabreviatura | Abkürzung abr (= Estado-Maior)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Generalstabmasculino | Maskulinum m
    EM militar, forças armadas | Militär, militärischMIL
    EM militar, forças armadas | Militär, militärischMIL

cães

[kɜ̃ĩʃ]masculino plural | Maskulinum Plural mpl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cães → see „cão
    cães → see „cão

Hänger

[ˈhɛŋər]Maskulinum | masculino m umgangssprachlich | uso familiarumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • reboqueMaskulinum | masculino m
    Hänger Auto | automobilismoAUTO umgangssprachlich | uso familiarumg
    Hänger Auto | automobilismoAUTO umgangssprachlich | uso familiarumg