German-Spanish translation for "Stoß"

"Stoß" Spanish translation


  • golpeMaskulinum | masculino m
    Stoß
    empujónMaskulinum | masculino m
    Stoß
    Stoß
  • codazoMaskulinum | masculino m
    Stoß mit dem Ellenbogen
    Stoß mit dem Ellenbogen
  • estocadaFemininum | femenino f
    Stoß beim Fechten
    Stoß beim Fechten
  • puñetazoMaskulinum | masculino m
    Stoß mit der Faust
    Stoß mit der Faust
  • puntapiéMaskulinum | masculino m
    Stoß mit dem Fuß
    patadaFemininum | femenino f
    Stoß mit dem Fuß
    Stoß mit dem Fuß
  • cabezazoMaskulinum | masculino m
    Stoß mit dem Kopf
    Stoß mit dem Kopf
  • cornadaFemininum | femenino f
    Stoß mit den Hörnern
    Stoß mit den Hörnern
  • culatazoMaskulinum | masculino m
    Stoß mit dem Gewehrkolben, auch | tambiéna. beim Abfeuern
    Stoß mit dem Gewehrkolben, auch | tambiéna. beim Abfeuern
  • tacadaFemininum | femenino f
    Stoß Billard
    tacazoMaskulinum | masculino m
    Stoß Billard
    Stoß Billard
  • puñaladaFemininum | femenino f
    Stoß (≈ Dolchstoß)
    Stoß (≈ Dolchstoß)
  • Stoß → see „Herz
    Stoß → see „Herz
examples
  • jemandem einen Stoß versetzen
    dar(le) un empujón ajemand | alguien alguien
    jemandem einen Stoß versetzen
  • impulsoMaskulinum | masculino m
    Stoß (≈ Anstoß, Antrieb)
    Stoß (≈ Anstoß, Antrieb)
  • propulsiónFemininum | femenino f
    Stoß
    Stoß
  • brazadaFemininum | femenino f
    Stoß (≈ Schwimmzug)
    Stoß (≈ Schwimmzug)
  • toqueMaskulinum | masculino m
    Stoß Musik | músicaMUS ins Hornetc., und so weiter | etcétera etc
    Stoß Musik | músicaMUS ins Hornetc., und so weiter | etcétera etc
examples
  • sich (Dativ | dativodat) (oder | ood seinem Herzen) einen Stoß geben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg
    hacer de tripas corazón
    sich (Dativ | dativodat) (oder | ood seinem Herzen) einen Stoß geben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig umgangssprachlich | uso familiarumg
  • sacudidaFemininum | femenino f
    Stoß (≈ Erschütterung) (≈ auch | tambiéna. Erdstoß)
    Stoß (≈ Erschütterung) (≈ auch | tambiéna. Erdstoß)
  • tirónMaskulinum | masculino m
    Stoß (≈ Ruck)
    Stoß (≈ Ruck)
  • choqueMaskulinum | masculino m
    Stoß (≈ Anprall)
    Stoß (≈ Anprall)
  • colisiónFemininum | femenino f
    Stoß
    Stoß
  • percusiónFemininum | femenino f
    Stoß
    Stoß
  • ráfagaFemininum | femenino f
    Stoß (≈ Windstoß)
    Stoß (≈ Windstoß)
  • pilaFemininum | femenino f
    Stoß (≈ Haufen)
    montónMaskulinum | masculino m
    Stoß (≈ Haufen)
    Stoß (≈ Haufen)
  • legajoMaskulinum | masculino m
    Stoß (≈ Aktenstoß)
    Stoß (≈ Aktenstoß)
  • fajoMaskulinum | masculino m
    Stoß v. Banknoten
    Stoß v. Banknoten
  • dosisFemininum | femenino f masiva
    Stoß Pharmazie | farmaciaPHARM
    Stoß Pharmazie | farmaciaPHARM
  • junturaFemininum | femenino f
    Stoß Technik | tecnologíaTECH (≈ Fuge)
    Stoß Technik | tecnologíaTECH (≈ Fuge)
  • juntaFemininum | femenino f (oder | ood uniónFemininum | femenino f) de carriles
    Stoß Bahn | ferrocarrilesBAHN
    Stoß Bahn | ferrocarrilesBAHN
  • frenteMaskulinum | masculino m de galería
    Stoß Bergbau | mineríaBERGB
    Stoß Bergbau | mineríaBERGB
  • refuerzoMaskulinum | masculino m
    Stoß Schneiderei
    Stoß Schneiderei
  • dobladilloMaskulinum | masculino m
    Stoß
    Stoß
seinem Herzen einen Stoß geben
hacer de tripas corazón
seinem Herzen einen Stoß geben

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: