„umgehen“: intransitives Verb umgehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) circular, andar, rondar examples mit jemandem umgehen ter relações com alguém dar-se com alguém mit jemandem umgehen mit etwas umgehen tratar deetwas | alguma coisa, algo a/c, lidar cometwas | alguma coisa, algo a/c mit etwas umgehen mit etwas umgehen Gerät, Werkzeug manejaretwas | alguma coisa, algo a/c mit etwas umgehen Gerät, Werkzeug mit etwas umgehen einer Absichtetc., und so weiter | et cetera etc teretwas | alguma coisa, algo a/c mit etwas umgehen einer Absichtetc., und so weiter | et cetera etc gut/schlecht umgehen mit tratar bem/mal gut/schlecht umgehen mit hide examplesshow examples circular umgehen Gerücht umgehen Gerücht andar (por) umgehen inAkkusativ | acusativo akk Gespenst rondar umgehen inAkkusativ | acusativo akk Gespenst umgehen inAkkusativ | acusativo akk Gespenst
„umgehen“: transitives Verb umgehentransitives Verb | verbo transitivo v/t <umgehen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dar a volta de, envolver, evitar, iludir dar a volta de umgehen umgehen envolver umgehen Militär, militärisch | militar, forças armadasMIL umgehen Militär, militärisch | militar, forças armadasMIL evitar umgehen (≈ meiden) iludir umgehen (≈ meiden) umgehen (≈ meiden)