German-Portuguese translation for "um"

"um" Portuguese translation

um
[ʊm]Präposition | preposição präp <Akkusativ | acusativoakk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • um (… herum) örtlich
    em volta de, ao (oder | ouod em) redor de
    um (… herum) örtlich
  • a
    um zeitlich, Aufeinanderfolge
    um zeitlich, Aufeinanderfolge
examples
  • um (… herum) (≈ ungefähr)
    cerca de, perto de
    um (… herum) (≈ ungefähr)
  • um (… herum) (≈ ungefähr) Uhrzeit
    pela(s)
    um (… herum) (≈ ungefähr) Uhrzeit
  • Jahr um Jahr
  • um a → see „Gott
    um a → see „Gott
examples
  • um… (Genitiv | genitivogen) willen Grund
    por
    por causa de, no interesse de
    um… (Genitiv | genitivogen) willen Grund
  • um meinetwillen
    por (amor de) mim
    um meinetwillen
  • por
    um Maß, zunehmenetc., und so weiter | et cetera etc
    um Maß, zunehmenetc., und so weiter | et cetera etc
  • um so besser → see „umso
    um so besser → see „umso
examples
examples
  • um keinen Preis figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
    (não) de nenhum modo
    um keinen Preis figurativ, im übertragenen Sinn | em sentido figuradofig
um
[ʊm]Konjunktion | conjunção konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • um zu (Infinitiv | infinitivoinf)
    para
    um zu (Infinitiv | infinitivoinf)
um
[ʊm]Adverb | advérbio adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • um und um
    por todos os lados
    completamente
    um und um
  • um sein (≈ vorbei sein)
    ser passado
    um sein (≈ vorbei sein)
  • das Jahr ist um auch | tambéma.
    o ano acabouoder | ou od terminou
    das Jahr ist um auch | tambéma.
um ein/zwei Uhr
à uma hora/às duas horas
um ein/zwei Uhr
sich handeln um
tratar-se de
sich handeln um
estar em volta de
estar inquieto por causa de, afligir-se com
bangen um
um eurewillen
por vossa (sua brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras) causa
um eurewillen
sich bewerben um
solicitaretwas | alguma coisa, algo a/c, requereretwas | alguma coisa, algo a/c
um Antwort wird gebeten
roga-se o favor de responder
um Antwort wird gebeten
auch | tambéma. um
auch | tambéma. um
mir ist bange um
temo por
mir ist bange um
um die Wette
à porfia, ao desafio, à compita
um die Wette
um eins
à uma (hora)
um eins
um jeden Preis
custe o que custar
um jeden Preis

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: